Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dataverwerking
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Gegevens normaliseren
Gegevens terugbrengen tot de essentie
Gegevens verwerken
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "terugbrengen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie

assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, als ik hetgeen we vandaag bespreken zou moeten terugbrengen tot een enkel idee, dan zou ik de Europese burgers luid en duidelijk willen zeggen dat zij voor het eerst een hof krijgen dat hun mensenrechten en fundamentele vrijheden tegenover de Europese Unie en hun eigen land waarborgt bij de uitvoering van het recht van de Unie.

– (ES) Madame la Présidente, si je devais résumer en une seule idée ce dont nous débattons aujourd’hui, je dirais haut et fort au public européen que, pour la première fois, ils vont avoir une juridiction qui garantit la défense de leurs droits humains et de leurs libertés fondamentales en relation avec l’Union européenne et leur propre pays lorsqu’ils mettent en œuvre le droit européen.


Ten slotte onderschrijft de rapporteur het standpunt van de Commissie dat "de EU haar huidige energieverbruik op kosteneffectieve wijze met tenminste 20 % [zou] kunnen terugbrengen, hetgeen een besparing van 60 miljard euro per jaar zou opleveren, of wel het energieverbruik van Duitsland en Finland tezamen".

Pour conclure, le rapporteur partage le point de vue de la Commission qui déclare que «l’UE pourrait économiser au moins 20% de sa consommation d’énergie actuelle avec un bon rapport coût-efficacité, équivalant à 60 milliards d’euros par année, ou la consommation d’énergie cumulée actuelle de l’Allemagne et de la Finlande».


Helaas worden mensen in de sociaal-economisch minder bedeelde categorieën het meest door obesitas getroffen, des te meer nu de prijs van basislevensmiddelen de laatste tijd aanzienlijk is gestegen; dit alles terwijl het bevorderen van een gezonde levensstijl en gezonde voeding obesitas kan voorkomen en het grote aantal mensen met obesitas zou kunnen verminderen, hetgeen tevens een essentieel element vormt voor het terugbrengen van de kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten, doordat de complicaties van ziekten die verband houden ...[+++]

Malheureusement, force est de constater que l’obésité touche principalement les personnes des classes sociales défavorisées, d'autant que le prix des aliments de base s'est envolé. Cependant, promouvoir un mode de vie sain et une alimentation saine permettrait de prévenir l'obésité et d'entraîner une baisse du nombre de personnes obèses, sans compter les économies pour la sécurité sociale, qui ne devrait plus financer le traitement de toutes les complications liées à l'obésité.


Volgens vele studies[2] zou de EU haar huidige energieverbruik op kosteneffectieve wijze met tenminste 20% kunnen terugbrengen, hetgeen een besparing van € 60 miljard per jaar zou opleveren, of wel het energieverbruik van Duitsland en Finland tezamen.

Selon de nombreuses études[2], l'UE pourrait économiser au moins 20 % de sa consommation d'énergie actuelle avec un bon rapport coût-efficacité, équivalent à 60 milliard € par année, ou la consommation d'énergie cumulée actuelle de l'Allemagne et de la Finlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens vele studies[2] zou de EU haar huidige energieverbruik op kosteneffectieve wijze met tenminste 20% kunnen terugbrengen, hetgeen een besparing van € 60 miljard per jaar zou opleveren, of wel het energieverbruik van Duitsland en Finland tezamen.

Selon de nombreuses études[2], l'UE pourrait économiser au moins 20 % de sa consommation d'énergie actuelle avec un bon rapport coût-efficacité, équivalent à 60 milliard € par année, ou la consommation d'énergie cumulée actuelle de l'Allemagne et de la Finlande.


De directe buitenlandse investeringen namen in aanzienlijke mate toe, meer bepaald door de aankoop van Turkse bedrijven door buitenlandse entiteiten, hetgeen een vrij belangrijke rol heeft gespeeld voor het terugbrengen van de risico’s die met macro-economische onevenwichten verband houden.

Les investissements étrangers directs ont considérablement augmenté, notamment sous la forme du rachat d'entreprises turques par des groupes étrangers, et ils ont joué un rôle plus important en réduisant les risques liés aux déséquilibres macroéconomiques.


In zijn toelichting op het verslag verklaarde Padraig Flynn, de Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken: "zelfs wanneer de helft van de momenteel werkloze personen werk zou vinden (hetgeen het percentage werklozen tot het niveau van de VS zou terugbrengen), zou de netto arbeidsdeelname slechts 64% bedragen en nog steeds ver onder het niveau van de VS en Japan liggen.

Commentant le rapport, M. Padraig Flynn, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré: "Si la moitié des chômeurs actuels de l'Union avaient un emploi (ce qui ramènerait le taux de chômage de l'Union à celui des États-Unis), le taux d'emploi ne serait encore que de 64 %, c'est-à-dire bien en deçà de ceux des États-Unis et du Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbrengen hetgeen' ->

Date index: 2024-05-06
w