Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk terugbetalen van de lening
Geneeskundig
Geneeskundig dossier
Geneeskundige commissie
Medisch
Medisch nucleair werker
Nucleair geneeskundig laborante
Nucleaire geneeskundige procedures uitvoeren
Specialist radiofarmacie
Specialiste radiofarmacie
Terugbetalen
Voldoende vermogen vot het terugbetalen
Voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

Vertaling van "terugbetalen voor geneeskundige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan bederfe onderhevige biologische stoffen voor geneeskundig gebruik | bederfelijke biologische stoffen voor geneeskundig gebruik

matières biologiques périssables à usage médical


gedeeltelijk terugbetalen van de lening

amortissement partiel du prêt


voldoende vermogen vot het terugbetalen

capacité de remboursement suffisante








voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures

effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire


nucleaire geneeskundige procedures uitvoeren

exécuter les procédures de médecine nucléaire


specialist radiofarmacie | specialiste radiofarmacie | medisch nucleair werker | nucleair geneeskundig laborante

technologue en médecine nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een tweede fase zal België echter aan het land van behandeling de kosten voor medische verzorging terugbetalen, die door de verplichte verzekering van dat land werden vergoed en waarvoor die persoon toestemming had gekregen (ii) vergoeding op basis van de regels en de tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (toepassing van de Richtlijn 2011/24/EU, zoals die is omgezet in Belgisch recht).

Mais dans un second temps, la Belgique remboursera au pays de traitement, les frais de soins de santé remboursé par l'assurance obligatoire de ce pays et pour lesquels cette personne a reçu une autorisation (ii) remboursement sur la base des règles et des tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge (application de la Directive 2011/24/UE, comme transposée en droit belge).


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 59), ertoe strekkend de kosten voor dringend ziekenvervoer te laten terugbetalen door de sector geneeskundige vorzorging of door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 59), qui vise à faire rembourser les frais exposés pour le transport urgent des patients par le secteur des soins de santé ou par l'assurance-soins de santé obligatoire.


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 59), ertoe strekkend de kosten voor dringend ziekenvervoer te laten terugbetalen door de sector geneeskundige vorzorging of door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 59), qui vise à faire rembourser les frais exposés pour le transport urgent des patients par le secteur des soins de santé ou par l'assurance-soins de santé obligatoire.


Bovendien kan door identiteitsfraude ook de brede maatschappij slachtoffer worden wanneer bv fraude wordt gepleegd bij het uit- of terugbetalen van sociale bijstand, uitkeringen, pensioen, geneeskundige zorgen, en dergelijke meer.

La société également, peut être victime de la fraude à l'identité, par exemple, lorsque la fraude est commise lors du paiement ou remboursement de l'aide sociale, des allocations, des pensions, des soins médicaux, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan ook de maatschappij slachtoffer worden van de identiteitsfraude wanneer bijvoorbeeld fraude wordt gepleegd bij het uit- of terugbetalen van sociale bijstand, uitkeringen, pensioen, geneeskundige zorgen, enz.

La société peut elle aussi être victime de la fraude à l'identité, par exemple lorsque la fraude est commise en vue de la perception de l'aide sociale, d'allocations et de pensions ou du remboursement de soins de santé.


« a) een definitieve beslissing van het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle of van de Kamer van beroep zoals bedoeld in art. 155, § 6 van de voornoemde gecoördineerde wet die hem verplicht tot het betalen van een administratieve boete en/of het terugbetalen van de waarde van de niet-verschuldigde verstrekkingen met toepassing van het artikel 146bis van de voornoemde gecoördineerde wet; »

« a) d'une décision définitive du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux ou d'une Chambre de recours visée à l'article 155, § 6 de la loi coordonnée précitée, qui l'oblige à payer une amende administrative et/ou à rembourser la valeur des prestations indues avec application de l'article 146bis de la loi coordonnée susmentionnée; »


De Ministerraad brengt ook de opeenvolging van de bepalingen en de vroegere procedures in herinnering en stelt dat de memorie van toelichting bij de wet van 2 januari 2001 verwees naar een overeenkomst die met de farmaceutische nijverheid werd gesloten en die bepaalde dat, in geval van overschrijding van de betrokken begroting in 2001 - 94,8 miljard frank voor de totale begroting voor geneesmiddelen - de industrie aan de verzekering voor geneeskundige verzorging een bedrag zal moeten terugbetalen ...[+++]

Le Conseil des Ministres rappelle la séquence des dispositions et des procédures antérieures en indiquant que l'exposé des motifs de la loi du 2 janvier 2001 se référait à une convention conclue avec l'industrie pharmaceutique et stipulait qu'en cas de dépassement du budget en question en 2001 - 94,8 milliards de francs pour le budget global des médicaments -, l'industrie devra rembourser à l'assurance soins de santé un montant, égal à 65 p.c. du dépassement (ce qui reflète la part de l'industrie dans le prix départ usine), qui sera réparti entre les entreprises pharmaceutiques en fonction de leur chiffre d'affaires.


De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer en die van een geneeskundig oogpunt uit een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 pct. behouden heeft, moet alleen de uitkeringen terugbetalen die hij ontvangen heeft voor de dagen of de periode tijdens dewelke hij een niet toegelaten arbeid heeft verricht.

Le titulaire reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil et dont la capacité est restée réduite d'au moins 50 p.c. sur le plan médical, n'est tenu de rembourser les indemnités qu'il a perçues que pour les jours ou la période durant lesquels il a accompli un travail non autorisé.


« De als arbeidsongeschikt erkende werknemer die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelating, maar die, van een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 % behouden heeft, moet de uitkeringen die hij ontving voor de dagen of de periode tijdens welke hij die niet toegelaten arbeid heeft verricht, terugbetalen».

« Le travailleur reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable visée à l'article 100, § 2, mais dont la capacité de travail est restée réduite d'au moins 50 % du point de vue médical, est tenu de rembourser les indemnités qu'il a perçues pour les jours ou la période durant lesquels ou laquelle il a accompli ce travail non autorisé».


De bijgevoegde tabel deelt de bedragen mee die de andere lidstaten van de EER en Zwitserland aan België hebben moeten terugbetalen voor geneeskundige verzorging die hun verzekerden (toeristen, studenten, gedetacheerden, ..) in tijdelijk verblijf op grond van de EZVK hebben genoten in tijdelijk verblijf in België.[GRAPH: 2008200906006-3-101-nl] Bij de interpretatie van deze gegevens van het RIZIV moet men onder meer indachtig te zijn dat: - in dit bedrag de kosten zijn inbegrepen voor zowel ambulante behandelingen als ziekenhuisopnames; - de stijging van het bedrag in 2007 is onder meer te verklaren door het feit dat de effecten van de i ...[+++]

Le tableau ci-dessous révèle les montants que les autres États membres de l'EEE et la Suisse ont dû rembourser à la Belgique pour les soins de santé dont leurs assurés (touristes, étudiants, détachés, etc) en séjour temporaire en Belgique ont bénéficié sur la base de la CEAM.[GRAPH: 2008200906006-3-101-fr] Pour interpréter ces données INAMI, il faut cependant rappeler que: - dans ce montant sont compris les coûts tant des traitements ambulatoires que des hospitalisations; - l'augmentation du montant en 2007 s'explique entre autres par le fait que les effets de l'introduction de la CEAM, qui avait pour objectif de rendre les soins médica ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetalen voor geneeskundige' ->

Date index: 2021-06-04
w