Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terug te vinden waren onder » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de aanpassing van de definitie van de verpleegkunde ingevolge de wijziging van artikel 45 van de wet van 10 mei 2015, werden ook de verschillende competenties vermeld in artikel 45, § 1, vijfde lid, b) geanalyseerd om na te gaan of deze terug te vinden waren onder de verpleegkundige basisactiviteiten beschreven in artikel 46, 1°, van diezelfde wet.

En outre, en ce qui concerne l'adaptation de la définition de l'art infirmier suite à la modification de l'article 45 de la loi du 10 mai 2015, il a été procédé à une analyse des différentes compétences reprises au sein de l'article 45, § 1, alinéa 5, b) afin de voir si ceux-ci se retrouvaient au sein des activités infirmières de base décrites dans l'article 46, 1°, de cette même loi.


Enkele aanbevelingen waren tevens terug te vinden in twee recente adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en in een stellingname van de Wetenschappelijke raad van het FANC.

Certaines recommandations figurent également dans deux avis récents du Conseil Supérieur de la Santé et dans une prise de position du Conseil Scientifique de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).


1. In de antwoorden hieronder zijn de cijfers terug te vinden. a) Gedurende de periode 14 november tot 8 december waren er in totaal 31 interventies. b) Er waren 30 interventies in de periode augustus-november 2015.

1. Les données sont reprises dans les réponses ci-dessous. a) Durant la période comprise entre le 14 novembre et le 8 décembre il y a eu au total 31 interventions. b) Il y a eu 30 interventions durant la période d'août à octobre 2015.


Op basis van deze rangschikking wordt een voorstel tot toewijzing gericht aan het Beheerscomité, dat de uiteindelijke beslissing neemt. d) De uitbetaalde bedragen vanaf 1 januari 2014 tot op heden zijn terug te vinden in volgende tabel: Volledigheidshalve merken wij op dat de advocaten van de HZIV qua kosten- en ereloonstaat gebonden zijn aan (jaarlijks geïndexeerde) forfaitaire bedragen die door het Beheerscomité van de HZIV worden opgelegd. e) Deze kosten zijn terug te vinden in de begr ...[+++]

Sur la base de ce classement, une proposition de désignation est adressée au Comité de gestion qui prend la décision finale. d) Le tableau suivant reprend les montants payés à partir du 1er janvier 2014 jusqu'à aujourd'hui: Par souci d'exhaustivité, nous attirons votre attention sur le fait que les avocats de la CAAMI sont, au niveau de l'état d'honoraires et des frais, liés par des montants forfaitaires (indexés annuellement) qui ont été imposés par le Comité de gestion de la CAAMI. e) Ces coûts figurent dans le budget sous l'article 815700100 (" honoraires d'avocats et huissiers ").


Bijlage Paritair Comité voor de socioculturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2014 Opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2012 betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2014 onder het nummer 122607/CO/329) Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de socio-professionele invoegorganismen : - zoals bepaald en erkend door de Franse Gemeenschapscommissie via het decreet van 27 april 1995 (decreet betreffende de erkenning van organismen voor socio-professionele inschakeling en de subsidiëring van hun beroepsopleidingsactiviteit ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socioculturel Convention collective de travail du 19 mai 2014 Abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 1 juillet 2012 relative à la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 24 juillet 2014 sous le numéro 122607/CO/329) Article 1 . § 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux organismes d'insertion socioprofessionnelle : - tels que définis et agréés par la Commission communautaire française via le décret du 27 avril 1995 (décret relatif à l'agrément de certains organismes d'insertion socioprofessionnelle et au subventionnement de leurs activités d ...[+++]


Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd teg ...[+++]

Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'application des dispositions en matière de prescriptions reprises sous le chapit ...[+++]


Een enquête van de faculteit Diergeneeskunde van de universiteit van Gent uit 2004 toonde aan dat het hoogste percentage honden die ziek werden na aankoop en/of door een erfelijke aandoening bleken aangetast terug te vinden waren onder de dieren aangekocht bij een handelaar (Rudy De Meester e.a. Diergeneeskundig tijdschrift, 2004).

Selon une enquête réalisée en 2004 par la Faculté vétérinaire de l'université de Gand, le pourcentage le plus élevé de chiens qui tombent malades après l'achat et/ou s'avèrent souffrir d'une maladie génétique est relevé chez les animaux achetés en animalerie (Rudy De Meester e.a., Diergeneeskundig tijdschrift, 2004).


Het tweede en derde argument lijken eerder abstract en weinig precies te zijn omdat AC-Treuhand niet precies heeft aangegeven wat de aard en de omvang is van de informatie of precieze gegevens die zij voor haar verdediging nodig had en die haar medewerker zich had kunnen herinneren of die in het archief van AC-Treuhand terug te vinden waren geweest.

Les deuxième et troisième arguments semblent plutôt abstraits et imprécis étant donné qu'AC Treuhand n'a pas précisé la nature et la portée des renseignements ou des détails nécessaires à sa défense dont l'employé aurait pu se souvenir ou qu'il aurait pu retrouver dans les archives d'AC Treuhand.


dat de wijziging van verbintenissen, opgenomen in de bestuursovereenkomst voor het jaar 2009, ten aanzien van de verbintenissen van de bestuursovereenkomst voor de periode 2006-2008, enkel een wijziging inhoudt van de verbintenissen van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en dus niet raakt aan de verbintenissen vanwege de Staat opgenomen onder Titel V " Verbintenissen vanwege de Staat" en de gezamenlijke bepalingen van de bestuursovereenkomsten van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, terug te vinden onder Tit ...[+++]

que par rapport aux engagements du contrat d'administration pour la période 2006-2008, la modification des engagements repris dans le contrat d'administration pour l'année 2009 ne contient qu'une modification des engagements de l'Office national de l'emploi et qu'elle ne touche donc pas aux engagements de l'Etat repris sous le Titre V " Engagements de l'Etat" et aux dispositions communes des contrats d'administration des Institutions publiques de sécurité sociale, reprises sous le Titre VII " Dispositions finales" ;


In de zin van dit besluit verstaat men onder « traceerbaarheid » het geheel van de informatie en van de getroffen maatregelen om snel het verband tussen de donor en de receptor(en) te kunnen vinden en om alle stappen snel te kunnen volgen en terug te vinden, gaande van de klinische informatie over de donor tot het therapeutische gebruik van het weefsel bij de receptor, via het wegnemen, het bereiden, het ...[+++]

Au sens du présent arrêté, on entend par « traçabilité » l'ensemble des informations et des mesures prises pour permettre d'établir rapidement un lien entre le donneur et le ou les receveurs et pour pouvoir suivre et retrouver rapidement l'ensemble des étapes allant des informations cliniques du donneur à l'utilisation thérapeutique du tissu chez le receveur en passant par le prélèvement, la préparation, la conservation, la distribution, le transport et la délivrance des tissus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug te vinden waren onder' ->

Date index: 2025-06-21
w