Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terug te trekken binnen twaalf » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat deze poging om aan de macht te blijven ernstige verdeeldheid heeft gezaaid, zowel binnen de samenleving als in de politiek; overwegende dat zelfs binnen de regeringspartij, de CNDD-FDD, een vooraanstaand lid en tevens de tweede vicevoorzitter van het land, Gervais Rufykiri, voordat hij op de vlucht sloeg naar België, de president opriep "de belangen van de bevolking van Burundi boven [zijn] persoonlijke belangen te stellen en [zich] terug te trekken als presidentskandidaat, aangezien de kandidaatstelling in strijd ...[+++]

B. considérant que son intention de s'accrocher au pouvoir a provoqué de graves divisions au sein de la société et de la classe politique; que, même au sein du parti au pouvoir, le CNDD-FDD, une personnalité de premier plan, le deuxième vice-président du pays, Gervais Rufykiri, a instamment prié le président de "défendre les intérêts du peuple burundais avant [ses] intérêts personnels et de retirer [sa] candidature à l'élection présidentielle parce qu'elle viole la constitution" avant de chercher lui-même refuge en Belgique;


3. verzoekt Turkije welwillendheid te tonen door zijn schepen terug te trekken uit de Cypriotische wateren, de spanningen te verminderen en onmiddellijk een einde te maken aan zijn onwettige en provocerende optreden binnen de EEZ van Cyprus, zodat het onderhandelingsproces kan worden hervat;

3. appelle la Turquie à faire preuve de bonne volonté en retirant ses navires des eaux chypriotes, à apaiser les tensions et à cesser immédiatement ses provocations et activités illégales au sein de la ZEE de la République de Chypre, afin de faciliter la reprise des négociations;


Binnen het Defence Department en de Air Force gaan stemmen op om die wapens terug te trekken, omdat ze militair niet nuttig zijn en een veiligheidsprobleem vormen.

Au sein du Defence Department et de l'Air Force, des voix s'élèvent pour réclamer le retrait de ces armes parce qu'elles n'ont pas d'utilité militaire et qu'elles engendrent des problèmes de sécurité.


Voortaan zullen de multinationale ondernemingen niet langer kunnen azen op Belgische subsidies om zich vervolgens terug te trekken zodra de « buit » binnen is.

Il ne sera désormais plus possible pour les entreprises multinationales de partir à la pêche aux subventions en Belgique, puis de s'en aller fortune faite.


Binnen het Defence Department en de Air Force gaan stemmen op om die wapens terug te trekken, omdat ze militair niet nuttig zijn en een veiligheidsprobleem vormen.

Au sein du Defence Department et de l'Air Force, des voix s'élèvent pour réclamer le retrait de ces armes parce qu'elles n'ont pas d'utilité militaire et qu'elles engendrent des problèmes de sécurité.


De twee vormingsdirecteurs hebben het nodige gedaan om de agenten van niveau 2, 3 en 4 te sensibiliseren en aan te moedigen zich in te schrijven voor bevorderingsexamens georganiseerd door het VWS : de examenagenda's worden verspreid, er worden lessen en herhalingen georganiseerd binnen het departement om zo de studie te vergemakkelijken, vergaderzalen worden ter beschikking gesteld van agenten die zich wensen terug te trekken om te studeren buiten de ...[+++]

Les deux directeurs de formation n'ont pas ménagé leurs efforts pour sensibiliser et encourager les agents des niveaux 2, 3 et 4 à s'inscrire aux examens de promotion organisés par le S.P.R. : les agendas des examens sont distribués; pour faciliter l'étude, des cours sont organisés au sein du département; des salles de réunion sont mises à la disposition des agents qui souhaitent s'isoler pour étudier en dehors des heures de bureau pendant la pause de midi; des congés d'étude sont octroyés, etc.


5. Binnen twaalf maanden na ontvangst van de in lid 4 bedoelde mededeling kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er niet aan de bepalingen van lid 1 is voldaan, de betrokken lidstaat verzoeken om de toegekende toestemming binnen een bepaalde termijn in te trekken.

5. Dans les douze mois suivant la réception de la communication visée au paragraphe 4, si la Commission considère que les conditions prévues au paragraphe 1 ne sont pas remplies, elle peut exiger de l'État membre concerné qu'il retire l'autorisation dans un délai déterminé.


21. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen, maar deze juist vergroot;

21. condamne vivement la concentration de forces militaires russes en Abkhazie et invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement ses troupes supplémentaires; estime que, même si la concentration de forces militaires russes a lieu dans le cadre des effectifs globaux du contingent de maintien de la paix de la CEI mis en place par le conseil de chefs d'État de la CEI, dans le contexte politique actuel, elle attise les tensions plutôt que de les apaiser;


2. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen maar deze juist vergroot;

2. condamne fermement la concentration de forces militaires russes en Abkhazie et invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle y a acheminées; estime que, même si la concentration de forces militaires russes a lieu dans le cadre des effectifs globaux du contingent de maintien de la paix de la CEI mis en place par le Conseil des chefs d'État de la CEI, elle est de nature, dans le contexte politique actuel, à attiser les tensions plutôt qu'à les apaiser;


Aan Milosevic werd gevraagd om binnen de tien dagen de bijzondere politiediensten terug te trekken uit het gebied en het Rode Kruis toe te laten.

On a demandé à Milosevic de retirer dans les dix jours les services spéciaux de police de la région et de donner accès à la Croix Rouge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug te trekken binnen twaalf' ->

Date index: 2022-09-24
w