Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Netto terug te betalen bedrag
Oecologisch evenwicht
Overname-overeenkomst
Scheikundig evenwicht
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "terug in evenwicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Overweegt u om het overtal aan Franstaligen weg te werken door een aantal contractuele Franstalige personeelsleden te ontslaan en te vervangen door de aanwerving van Nederlandstalige contractuele personeelsleden zodat er op korte termijn terug een evenwicht is in de taalkaders?

2. Envisagez-vous d'éliminer l'excédent de francophones en licenciant un certain nombre de membres du personnel contractuels francophones et en les remplaçant par des contractuels néerlandophones que vous recruteriez, cela dans le but de restaurer, à court terme, l'équilibre dans les cadres linguistiques?


Het is dus de bedoeling dat de lidstaten en België druk uitoefenen op de Europese Commissie, zodat de onderhandelingen terug in evenwicht komen.

L'ambition est donc que les pays membres et la Belgique pèsent sur la Commission européenne afin de rééquilibrer cette négociation.


Hopelijk zal het Sloveens voorzitterschap, niet enkel als Centraal-Europees maar ook als mediterraan land, hier terug wat evenwicht brengen.

Espérons que la présidence slovène, en sa qualité non seulement de pays d'Europe centrale mais aussi de pays méditerranéen, parvienne à rétablir quelque peu l'équilibre à ce niveau.


Bovendien zou de aanstelling van een sociaal-economisch bestuur ervoor zorgen dat krachtverhoudingen tussen de economische en de monetaire pool terug in evenwicht zouden kunnen worden gebracht.

Par ailleurs, la constitution d'un gouvernement socio-économique permettrait de rééquilibrer le rapport de force entre les pôles économique et monétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou de aanstelling van een sociaal-economisch bestuur ervoor zorgen dat krachtverhoudingen tussen de economische en de monetaire pool terug in evenwicht zouden kunnen worden gebracht.

Par ailleurs, la constitution d'un gouvernement socio-économique permettrait de rééquilibrer le rapport de force entre les pôles économique et monétaire.


Welke maatregelen neemt u in dat verband om de verhoudingen op korte termijn terug wat meer in evenwicht te brengen?

5. Quelles mesures comptez-vous prendre à cet égard pour rééquilibrer la situation à court terme ?


Deze prioriteiten zijn erop gericht het concurrentievermogen terug in evenwicht te brengen overeenkomstig de totstandbrenging van Europese meerwaarde, en sluiten aan bij de Uniestrategie voor groei en werkgelegenheid.

Ces priorités visent à rééquilibrer la compétitivité tout en créant une valeur ajoutée européenne et elles sont compatibles avec la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi.


En omdat ik nog enkele seconden spreektijd heb, wil ik mijn steun uitspreken voor de pogingen van de interim-regering om ervoor te zorgen dat de aanloop naar de verkiezingen eveneens voldoet aan de internationale democratische normen: samenstellen van een behoorlijk kiezersregister, een echt onafhankelijke kiescommissie en uiteraard, ik kom er wederom op terug, het evenwicht en de vrijheid van de media gedurende de verkiezingscampagne.

Et puisque je dispose de quelques secondes encore, je tiens à soutenir les efforts du gouvernement intérimaire pour que le processus de préparation des élections réponde lui aussi aux standards démocratiques internationaux: l’établissement d’un registre électoral approprié, une commission électorale réellement indépendante et, j’y reviens une fois de plus, l’équilibre et la liberté des médias pendant bien évidemment la campagne électorale.


Dat beleid bestaat er immers in feite uit de extreme elementen van beide kampen te bevorderen en het geopolitieke evenwicht van de regio te verstoren. Door Irak te verwoesten, door Syrië te stigmatiseren en door Syrië te dwingen zich terug te trekken uit Libanon, waardoor dit land kwetsbaar wordt - zoals ook de christenen, zelfs oud-premier Aoun, zich realiseren - hebben wij de voorwaarden geschapen voor een verstoord evenwicht, en wij plukken nog steeds de wrange vruchten van dit verstoorde evenwicht, zoals oorlog en het feit dat de ...[+++]

En détruisant l’Irak, en stigmatisant la Syrie, en forçant la Syrie à se retirer du Liban, ce qui fragilise celui-ci - les chrétiens eux-mêmes s’en rendent compte, même Aoun -, nous avons créé les conditions d’un déséquilibre et nous récoltons toujours le fruit de ce déséquilibre, qui est la guerre, qui est la parole donnée aux extrêmes, des deux camps, d’ailleurs, au dominant comme au dominé.


Er moet nog 5.000 ton worden overgepompt om het schip terug in evenwicht te brengen.

Il reste à pomper 5.000 tonnes pour rééquilibrer le bateau.


w