Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel
Regel van 30 jaar

Vertaling van "terug 30 jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvankelijk voelde ik me terug 30 jaar jonger en keerde ik terug naar de periode toen ik mijn eerste stappen zette in de wereld van de automobiel expertise.

C'est ainsi que, dans un premier temps, je me suis senti rajeunir de plus de 30 ans, pour revenir à la période au cours de laquelle j'ai posé mes premiers pas dans le secteur de l'expertise automobile.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van een jaar na de kennisgeving ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expirati ...[+++]


Die verklaringen zijn erg verontrustend en dreigen ons 30 jaar terug in de tijd te katapulteren in de strijd tegen milieucriminaliteit en bijvoorbeeld afvalzwendel.

Ces propos sont très inquiétants et risquent de nous mener 30 ans en arrière dans la lutte contre la criminalité environnementale et par exemple le trafic de déchets.


Voor het eerste semester van het jaar 2015 (van 1 januari 2015 tot 30 juni 2015) zijn dit de gegevens betreffende de terugvorderingen: (1) Nieuwe schuldvorderingen waarvan de terugvordering werd opgelegd + stijgingen van schuldvorderingen (2) Aan te rekenen op de vastgestelde bedragen van het jaar 2015 en op die van de voorgaande jaren (3) Globaal terug te vorderen saldo voor de vastgestelde bedragen van het jaar 2015 en die van de voorgaande jaren 4.

Pour le premier semestre de l'année 2015 (du 1er janvier 2015 au 30 juin 2015), les données relatives aux récupérations sont les suivantes: (1) Nouvelles créances dont la répétition a été ordonnée + augmentations de créances (2) À imputer sur les constats de l'année 2015 et ceux des années antérieures (3) Solde global à récupérer pour les constats de l'année 2015 et ceux des années antérieures 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn ze terug te vinden op de website Fisconetplus of zullen ze alsnog op die website worden gepubliceerd? b) Zijn er in dat verband uitspraken in beroep waartegen cassatieberoep werd aangetekend en waarvan de procedure nog hangende is? 3. De verplichte voorafgaande kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking is omstreden in de rechtspraak en de rechtsleer (M., Loockx, op. cit., blz. 35-37). a) De administratie neemt het standpunt in dat de kennisgeving niet het onderzoek, maar enkel de rechtzetting moet voorafgaan, en kan plaatsvinden na afloop van de gewone verjaringstermijn van drie jaar ...[+++]

3. La mise en oeuvre de l'obligation de notification préalable des indices de fraude fait l'objet d'une controverse jurisprudentielle et doctrinale (M., Loockx, op. cit., p. 35-37). a) La Cour de cassation a-t-elle déjà été saisie de la thèse qui est reprise par l'administration et selon laquelle cette notification ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans (v. circulaire administrative n° 35/2009 du 1er juillet 2009; en ce sens, v. Bruxelles, ch. francophone, 30 septembre 2010; FJF, n° 2011/235)? b) La notification des indices de fraude doit-elle être ...[+++]


De belangrijkste inhoudelijke wijziging strekt ertoe de termijn waarna documenten naar het archief worden overgebracht, terug te brengen van 100 jaar naar 30 jaar.

La principale modification de fond vise à ramener de 100 à 30 ans le délai après l'expiration duquel les documents sont versés aux archives.


Indien artikel 30 van toepassing is en als een opdracht door het Gewest wordt gegund betaalt het beheersorgaan één keer per jaar en uiterlijk 1 september een bedrag aan de Dienst (voor het Gewest) terug dat gelijk is aan de verrichte uitgaven voor de selectieve inzameling en de verwerking van de autobatterijen en - accu's van gezinnen ingezameld gedurende het vorige jaar in de betrokken containerparken met inachtneming van de eventuele winsten gebonden aan de inzameling en de verwerking van afgedankte autobatterijen en - accu's.

Dans l'hypothèse où l'article 30 s'applique et dans le cas d'un marché passé par la Région, l'organisme de gestion rembourse à l'Office (pour la Région) une fois par an et au plus tard le 1 septembre les dépenses encourues pour assurer la collecte sélective et le traitement des déchets de piles et accumulateurs automobiles d'origine ménagère récoltés au cours de l'année antérieure dans les parcs à conteneurs concernés en tenant compte des gains éventuels liés à la collecte et au traitement des déchets de piles et accumulateurs automobiles.


Indien de door de revisoren van de houders van een leveringsvergunning gecertificeerde opbrengst, lager is dan de som van de vier driemaandelijkse betalingen bedoeld in § 1, betaalt de commissie aan de houders van een leveringsvergunning het overschot terug uiterlijk op 30 april van het jaar dat volgt op het jaar gedurende hetwelk de driemaandelijkse betalingen werden uitgevoerd».

Si le produit certifié, par les réviseurs des titulaires d'une autorisation de fourniture, est inférieur à la somme des quatre paiements trimestriels visés au § 1, la commission rembourse aux titulaires d'une autorisation de fourniture l'excédent au plus tard à la date du 30 avril de l'année qui suit l'année au cours de laquelle les paiements trimestriels ont été effectués».


De dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV meldt aan elke aanvrager, ten laatste op 30 juni van het jaar t+2, het bedrag van de vermindering waar hij recht op heeft, en betaalt dit terug uiterlijk op 31 december van het jaar t+2.

Le service des soins de santé de l'INAMI informe, au plus tard le 30 juin de l'année t+2, chaque demandeur du montant de réduction auquel il a droit, et rembourse ce dernier le 31 décembre de l'année t+2 au plus tard.


Indien de, door de revisor bij de leveringsonderneming gecertificeerde, opbrengst die zou moeten geïnd zijn lager is dan de som van de vier driemaandelijkse betalingen bedoeld in § 1, betaalt de Commissie aan de leveringsonderneming het overschot terug uiterlijk op 30 september van het jaar dat volgt op het jaar gedurende hetwelk de driemaandelijkse betalingen werden uitgevoerd.

Si le produit qui aurait du être perçu, certifié par le réviseur de l'entreprise de fourniture, est inférieure à la somme des quatre paiements trimestriels visés au § 1, la Commission rembourse à l'entreprise de fourniture concernée l'excédent au plus tard à la date du 30 septembre de l'année qui suit l'année au cours de laquelle les paiements trimestriels ont été effectués.




Anderen hebben gezocht naar : dertig-jaar-regel     regel van 30 jaar     terug 30 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug 30 jaar' ->

Date index: 2025-04-17
w