Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristische dreiging een mondiale dimensie gekregen » (Néerlandais → Français) :

De rationalisering van de handelsinfrastructuren heeft onlangs een nog sterkere mondiale dimensie gekregen met de verwerving door NASDAQ van een meerderheidsbelang in EASDAQ ("NASDAQ Europe").

La dimension internationale de cette rationalisation des infrastructures de négoce a été dernièrement mise en lumière par l'acquisition, par le NASDAQ, d'une participation majoritaire dans l'EASDAQ ("NASDAQ Europe").


Aan de concrete uitvoeringsmaatregelen wordt in nauwe samenwerking met de Raad gewerkt en deze zullen worden opgenomen in een resolutie van de Raad die tijdens de Raad Telecommunicatie van 6 december zal worden vastgesteld om rekening te houden met de nieuwe dimensie van de terroristische dreiging.

Des mesures concrètes d'exécution, actuellement en préparation en étroite collaboration avec le Conseil, seront incorporées dans une résolution du Conseil qui devrait être adoptée lors de la réunion du Conseil "Télécommunications" le 6 décembre prochain, afin que cette nouvelle dimension de la menace terroriste soit prise en considération.


de EU na de aanslagen van 11 september 2001, 11 maart 2004 en 7 juli 2005 vastbesloten is de resultaten, beperkingen en vooruitzichten van het antiterrorismebeleid van de Unie te evalueren, op een moment dat de terroristische dreiging een mondiale dimensie heeft gekregen en daarom op dezelfde schaal moet worden aangepakt,

que l'Union a la ferme intention d'évaluer l'acquis, les limites et les perspectives de son action dans la lutte contre le terrorisme après les attentats du 11 septembre 2001, du 11 mars 2004 et du 7 juillet 2005, sachant que la menace terroriste a désormais pris une dimension planétaire et demande donc une réaction au même niveau,


de EU na de aanslagen van 11 september 2001, 11 maart 2004 en 7 juli 2005 vastbesloten is de resultaten, beperkingen en vooruitzichten van het antiterrorismebeleid van de Unie te evalueren, op een moment dat de terroristische dreiging een mondiale dimensie heeft gekregen en daarom op dezelfde schaal moet worden aangepakt,

que l'Union a la ferme intention d'évaluer l'acquis, les limites et les perspectives de son action dans la lutte contre le terrorisme après les attentats du 11 septembre 2001, du 11 mars 2004 et du 7 juillet 2005, sachant que la menace terroriste a désormais pris une dimension planétaire et demande donc une réaction au même niveau,


de EU na de aanslagen van 11 september 2001, 11 maart 2004 en 7 juli 2005 vastbesloten is de resultaten, beperkingen en vooruitzichten van het antiterrorismebeleid (schrapping) te evalueren, op een moment dat de terroristische dreiging een mondiale dimensie heeft gekregen en daarom op dezelfde schaal moet worden aangepakt,

que l'Union européenne a la ferme intention d'évaluer l'acquis, les limites et les perspectives de son action dans la lutte contre le terrorisme après les attentats du 11 septembre 2001, du 11 mars 2004 et du 7 juillet 2005, sachant que la menace terroriste a désormais pris une dimension planétaire et demande donc une réaction au même niveau,


B. overwegende dat sinds de aanslagen van 11 september 2001 de terroristische dreiging een mondiale dimensie gekregen heeft, die een mondiale en multilaterale reactie vereist,

B. considérant que depuis les attentats du 11 septembre 2001, la menace terroriste a pris une dimension planétaire, qui exige une réponse multilatérale au niveau mondial,


M. ten zeerste verontrust over het ontbreken van volkomen adequate maatregelen om de terroristische dreiging te bestrijden en de uitdagingen ten aanzien van de burgerlijke vrijheden het hoofd te bieden, en ervan overtuigd dat "het concept van nationale veiligheid en openbare orde een Europese dimensie dient te krijgen, zodat de lidstaten een dreiging aan het adres van de nationale veiligheid of openbare orde van een andere lidstaat beschouwen als een bedreiging ...[+++]

M. très inquiet de l'absence de mesures pleinement adéquates en vue de lutter contre la menace terroriste et de relever les défis aux libertés des citoyens et convaincu qu'il ".convient de donner aux notions de sécurité nationale et d'ordre public une dimension européenne, afin que les Etats membres traitent une menace pour la sécurité nationale ou l'ordre public de tout autre Etat membre comme s'il s'agissait d'une menace pour leur propre sécurité nationale ou ordre public",


De rationalisering van de handelsinfrastructuren heeft onlangs een nog sterkere mondiale dimensie gekregen met de verwerving door NASDAQ van een meerderheidsbelang in EASDAQ ("NASDAQ Europe").

La dimension internationale de cette rationalisation des infrastructures de négoce a été dernièrement mise en lumière par l'acquisition, par le NASDAQ, d'une participation majoritaire dans l'EASDAQ ("NASDAQ Europe").


Aan de concrete uitvoeringsmaatregelen wordt in nauwe samenwerking met de Raad gewerkt en deze zullen worden opgenomen in een resolutie van de Raad die tijdens de Raad Telecommunicatie van 6 december zal worden vastgesteld om rekening te houden met de nieuwe dimensie van de terroristische dreiging.

Des mesures concrètes d'exécution, actuellement en préparation en étroite collaboration avec le Conseil, seront incorporées dans une résolution du Conseil qui devrait être adoptée lors de la réunion du Conseil "Télécommunications" le 6 décembre prochain, afin que cette nouvelle dimension de la menace terroriste soit prise en considération.


Heeft de dreiging een mondiale dimensie gekregen?

La menace a-t-elle acquis une dimension globale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristische dreiging een mondiale dimensie gekregen' ->

Date index: 2024-10-01
w