Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaplastisch
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische groepen van bevrijding
CD30-positief
Centroblastisch
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Immunoblastisch
Personen naar cellen begeleiden
Plasmablastisch
Strafbaar feit van terroristische aard
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Terroristisch misdrijf
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen

Vertaling van "terroristische cellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

infraction terroriste


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


deficiëntie van monocyten, B-cellen, natural killercellen, dendritische cellen-syndroom

monocytopénie avec susceptibilité aux infections


ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig

détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé


diffuus lymfoom met grote B-cellen

Grandes cellules (diffus)


lymfomen met rijpe T/NK-cellen

Lymphomes périphériques et cutanés à cellules T


personen naar cellen begeleiden

guider des gens vers des zones d'attente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt zijn zorgen over de berichten over mensenhandelaars die het verkeer van fundamentalisten en terroristische cellen naar Europa vergemakkelijken; vraagt de EU de bestrijding van mensensmokkelnetwerken tot prioriteit te maken en verder onderzoek te doen naar deze netwerken, die een van de meest lucratieve inkomstenbronnen van terroristische organisaties vormen; beklemtoont voorts dat terroristische organisaties hun inkomsten hebben gediversifieerd door de verkoop en handel in vrouwen en kinderen te gebruiken ter financiering van hun operaties; veroordeelt deze praktijken ten stelligste en verzoekt de internationale gemeensc ...[+++]

11. souligne son inquiétude face aux informations selon lesquelles des trafiquants d'êtres humains facilitent l'entrée en Europe de fondamentalistes et de cellules terroristes et demande à l'Union européenne d'accorder la priorité à la lutte contre les réseaux de traite d'êtres humains et d'enquêter davantage sur ces réseaux qui constituent la source de revenu la plus lucrative pour les organisations terroristes; souligne en outre que les organisations terroristes ont diversifié leurs flux de revenus en recourant à la vente et à la traite des femmes et de enfants pour financer leurs opérations; condamne avec fermet ...[+++]


Omar heeft met de Taliban samengewerkt en in 2010 gediend als lid van de Taliban-shura, die door de Taliban is opgericht om de logistiek voor opstandelingen, behoeften, opleiding, opdrachten voor commandanten, en de ontplooiing van terroristische cellen in zuidoostelijk Afghanistan te bespreken.

Il a travaillé avec les Taliban en 2010, en tant que membre de la choura créée par les Taliban pour débattre de la logistique des insurgés, des besoins, de la formation, des missions assignées aux commandants et du déploiement de cellules terroristes dans le sud-est de l'Afghanistan.


5. Vooreerst moet er gezegd worden dat er regelmatig arrestaties en ontmantelingen van terroristische cellen in Marokko zijn.

5. Il faut d'abord préciser qu'il y a régulièrement des arrestations et des démantèlements de cellules terroristes au Maroc.


17. is van mening dat het voortduren van bevroren conflicten in de nabijheid van verschillende maritieme gebieden, zoals de zuidelijke Kaukasus, de zuidoostelijke Middellandse Zee of de Zee van Japan, een van de belangrijkste bronnen van instabiliteit wereldwijd vormt, die transport- en energieroutes in gevaar brengt, wapenhandel bevordert en de activiteiten van niet-overheidsactoren, zoals criminele netwerken en terroristische cellen, gemakkelijker maakt;

17. considère que la perpétuation de conflits gelés à proximité de diverses zones maritimes, comme dans le Caucase du Sud, au sud-est de la Méditerranée ou en mer du Japon, constitue l'une des principales sources d'instabilité dans le monde, et met en danger les voies de transport et les routes énergétiques, en favorisant le commerce des armes ainsi que les activités d'acteurs non étatiques tels que les réseaux criminels et les cellules terroristes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat terroristische cellen ongestoord verschillende doelwitten in het Afrikaanse land kunnen raken en dat zij waarschijnlijk gelieerd zijn aan IS;

B. considérant que les cellules terroristes sont en mesure de frapper, sans véritable opposition, divers objectifs à l'intérieur des pays africains et qu'elles sont probablement affiliées au groupe État islamique;


Mijnheer de Voorzitter, het volstaat niet langer om te praten over een gemeenschappelijke strategie tegen terrorisme; we hebben kracht en moed nodig om enerzijds beslissingen te nemen en doelgericht te handelen, en om toekomstige aanslagen te voorkomen en anderzijds om terroristische cellen te neutraliseren die zich schuilhouden en die bekeerlingen maken door onze waarden met betrekking tot vrijheid van godsdienst en van meningsuiting te gebruiken om aanslagen op de vrijheid zelf te plegen.

Nous ne pouvons désormais plus nous contenter, M. le Président, de parler d'une stratégie commune de lutte contre le terrorisme, nous devons faire preuve de force et courage afin de prendre des décisions, de prendre des mesures visant, d'une part, à prévenir de futures attaques terroristes et, d'autre part, à neutraliser les cellules terroristes qui agissent dans l'ombre et rallient des fidèles à l’aide de nos valeurs de liberté, les libertés de religion et d'expression, pour miner la liberté même.


De dreiging van terrorisme is de laatste jaren toegenomen en heeft zich snel ontwikkeld. Er hebben veranderingen plaatsgevonden in de werkwijze van terroristische activisten en aanhangers, waaronder de vervanging van gestructureerde en hiërarchische groepen door semiautonome cellen die los met elkaar in verband staan.

Ces dernières années, la menace terroriste s’est accrue et a évolué rapidement. Le mode opératoire des militants et des sympathisants terroristes s’est modifié, les groupes hiérarchiquement structurés cédant notamment la place à des cellules semi-autonomes qui entretiennent entre elles des liens relativement lâches.


Er zijn veel gevallen waarin communicatiegegevens zijn gebruikt om leden van terroristische cellen en moordenaars te helpen opsporen, gijzelaars te bevrijden en personen die zeer ernstige misdrijven beramen, aan te pakken. Daarvan heb ik de Commissie burgerlijke vrijheden in september 2005 ook een aantal voorbeelden gegeven.

Il existe de nombreux exemples - j’en ai mentionné certains à la commission des libertés civiles en septembre 2005 - d’utilisation des données de communication en vue de retrouver la trace de membres de cellules terroristes, d’aider à identifier des meurtriers et de libérer des otages, ainsi que de s’attaquer à ceux qui se rendent coupables de délits extrêmement graves.


De geachte minister maakt hiervoor 32 cellen vrij en zal ook het gevangenispersoneel trainen op de detentie van mensen met een terroristische achtergrond.

L'honorable ministre a ainsi libéré 32 cellules et le personnel pénitentiaire sera formé à la détention de personnes ayant des antécédents terroristes.


België mag dan tot op heden gespaard gebleven zijn van terroristische aanslagen, maar in het verleden is wel gebleken dat België soms dienst doet als logistieke uitvalsbasis en dat er zich mogelijk `slapende cellen' op ons grondgebied bevinden.

Si la Belgique a jusqu'ici été épargnée par les attentats terroristes, il est cependant apparu qu'elle sert parfois de base logistique et que des « cellules dormantes » peuvent se trouver sur notre territoire.


w