Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Traduction de «terroristisch geweld tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. vaststellend dat het voornaamste doel van de lijst van terroristische organisaties van de EU erin bestaat het internationaal terrorisme te bestrijden en het geweld tegen onschuldige bevolkingsgroepen en burgers te voorkomen;

K. notant que le principal objectif de la liste des terroristes dressée par l'UE est de combattre le terrorisme international et d'empêcher la violence contre les populations et les civils innocents;


Dit is zonder twijfel een overwinning van de democratie en de vrijheid in Spanje en in de gehele Unie, en in dat opzicht wenst de Europese Raad zijn waardering uit te spreken jegens de regering, de politieke partijen, de veiligheidstroepen, de wetshandhavingsautoriteiten en de gehele Spaanse samenleving voor hun standvastigheid en vastberadenheid in de lange strijd tegen het terroristisch geweld.

Il s'agit sans aucun doute d'une victoire pour la démocratie et la liberté, en Espagne et dans l'ensemble de l'Union européenne; à cet égard, le Conseil européen tient à exprimer sa reconnaissance au gouvernement, aux partis politiques, aux forces de sécurité, aux services répressifs et à toute la société espagnole pour la fermeté et la détermination dont ils ont fait preuve dans cette longue lutte contre la violence terroriste.


K. vaststellend dat het voornaamste doel van de lijst van terroristische organisaties van de EU erin bestaat het internationaal terrorisme te bestrijden en het geweld tegen onschuldige bevolkingsgroepen en burgers te voorkomen;

K. notant que le principal objectif de la liste des terroristes dressée par l'UE est de combattre le terrorisme international et d'empêcher la violence contre les populations et les civils innocents;


Dit is zonder twijfel een overwinning van de democratie en de vrijheid in Spanje en in de gehele Unie, en in dat opzicht wenst de Europese Raad zijn waardering uit te spreken jegens de regering, de politieke partijen, de veiligheidstroepen, de wetshandhavingsautoriteiten en de gehele Spaanse samenleving voor hun standvastigheid en vastberadenheid in de lange strijd tegen het terroristisch geweld.

Il s'agit sans aucun doute d'une victoire pour la démocratie et la liberté, en Espagne et dans l'ensemble de l'Union européenne; à cet égard, le Conseil européen tient à exprimer sa reconnaissance au gouvernement, aux partis politiques, aux forces de sécurité, aux services répressifs et à toute la société espagnole pour la fermeté et la détermination dont ils ont fait preuve dans cette longue lutte contre la violence terroriste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds, is het in een democratische samenleving noodzakelijk de waarden en de beginselen die aan het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ten grondslag liggen, te beschermen tegen personen of groeperingen die die waarden en beginselen trachten te ondergraven, door het aanzetten tot het plegen van geweld en dienvolgens het plegen van terroristische handelingen (EHRM, 23 september 2004, Feriduin t. Turkije, § 27; 8 juli 1999, Sürek t. Turkije, § 63; 19 december ...[+++]

D'une part, dans une société démocratique, il est nécessaire de protéger les valeurs et les principes qui fondent la Convention européenne des droits de l'homme contre les personnes ou les organisations qui tentent de saper ces valeurs et principes en incitant à commettre des violences et par conséquent à commettre des actes terroristes (CEDH, 23 septembre 2004, Feriduin c. Turquie, § 27; 8 juillet 1999, Sürek c. Turquie, § 63; 19 décembre 2006, Falakaoglu et Saygili c. Turquie, § 28).


Naar aanleiding van het in de commissie voor de Justitie goedgekeurde wetsvoorstel (nr. 53 1541) betreffende de mogelijkheid van onze justitie om daders van zwaar geweld of terroristische daden tegen Belgen in het buitenland gepleegd, hier in België te laten voorkomen en te vervolgen - en eventueel te sanctioneren - rijzen de volgende vragen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Naar aanleiding van het in de commissie voor de Justitie goedgekeurde wetsvoorstel (nr. 53 1541) betreffende de mogelijkheid van onze justitie om daders van zwaar geweld of terroristische daden tegen Belgen in het buitenland gepleegd, hier in België te laten voorkomen en te vervolgen - en eventueel te sanctioneren - rijzen de volgende vragen.


E. overwegende dat Israël het recht heeft haar eigen bevolking te beschermen tegen geweld en tegen terroristische aanslagen en dat het hiertoe als bezettende macht een aantal specifieke machtsinstrumenten aanwendt waaronder de arrestatie van verdachte Palestijnen;

E. considérant qu'Israël a le droit de protéger sa population contre la violence et les attentats terroristes et qu'il utilise à cet effet, en tant que force d'occupation, une série d'instruments de pouvoir spécifiques comme l'arrestation de suspects palestiniens;


9. is van mening dat een effectief optreden tegen terrorisme van de zijde van de Palestijnse Autoriteit van essentieel belang is voor het bereiken van een rechtvaardige en definitieve oplossing voor Jeruzalem, en roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad op adequate maatregelen te treffen om alle vormen van terroristisch geweld tegen Israël een halt toe te roepen;

9. estime indispensable que l'Autorité palestinienne engage des actions efficaces de lutte contre le terrorisme en vue d'aboutir à un accord juste et définitif sur la question de Jérusalem, et invite le nouveau Conseil législatif palestinien à prendre des mesures appropriées afin de faire cesser toutes les violences terroristes à l'encontre d'Israël;


Ik veroordeel alle terroristisch geweld tegen Israël en ik beschouw de daders van zelfmoordaanslagen niet louter als het product van wanhoop onder de Palestijnen, al is die wanhoop er wel degelijk.

Je condamne tous les actes terroristes perpétrés à l’encontre d’Israël et je ne pense pas que les attentats suicides soient purement et simplement le produit du désespoir des Palestiniens - bien que ce désespoir soit réel.


D. overwegende dat alles erop duidt dat de Palestijnse Nationale Autoriteit zich nauwelijks lijkt in te spannen om de activiteiten van terroristische en fundamentalistische groeperingen te voorkomen, en bezorgd over het feit dat de Palestijnse Nationale Autoriteit niet over de vereiste mogelijkheden en bereidheid lijkt te beschikken om het terroristische geweld tegen Israël te stoppen,

D. considérant qu'il est évident que l'Autorité palestinienne semble être loin de faire de son mieux pour prévenir les activités des groupes terroristes et fondamentalistes et préoccupé par le fait que l'Autorité palestinienne ne semble pas avoir la capacité et la volonté nécessaires pour mettre un terme à la violence terroriste contre Israël,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristisch geweld tegen' ->

Date index: 2025-07-11
w