Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken

Traduction de «terroristen zijn opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen

Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat officiële bronnen op 7 maart 2015 hebben bericht dat een groot aantal standbeelden en maskers dat zich bevond in de oude stad Hatra (Irak), die is opgenomen in de Unesco-lijst van werelderfgoed, is vernield door terroristen van ISIS/Da'esh die gewapend waren met zware hamers en kalasjnikovs;

K. considérant que des sources officielles ont indiqué le 7 mars 2015 qu'un grand nombre de statues et de masques situés dans l'ancienne cité de Hatra (Iraq), classée au patrimoine mondial de l'UNESCO, avaient été détruits par des terroristes de l'EI armés de marteaux et de kalashnikovs;


In de nasleep van de aanslagen van 11 september 2001 werd een Europese terreurlijst opgesteld met personen en organisaties die verdacht worden van terrorisme of banden met terroristen; Ook de PKK werd op de lijst opgenomen.

À la suite des attentats du 11 septembre 2001, on a dressé une liste européenne du terrorisme comprenant les personnes et les organisations soupçonnées de terrorisme ou d'avoir des liens avec le terrorisme.


47. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de tragedie van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen in de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing van de EU in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wettelijke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en banktegoe ...[+++]

47. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les expériences tant positives que négatives retenues depuis le choc du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre à l'UE de geler les avoirs et de couper le financement des personnes, des groupes et des organes qui, dan ...[+++]


47. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de tragedie van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen in de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing van de EU in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wettelijke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en banktegoe ...[+++]

47. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les résultats mêlés obtenus depuis la tragédie du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre à l'UE de geler les avoirs et de couper le financement des personnes, des groupes et des organes qui, dans l'UE, sont mêlés à d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. meent dat de strijd tegen het terrorisme ook een gelegenheid vormt voor de Unie om te tonen dat zij in staat is haar ambitie te realiseren om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te worden; meent dat de ervaringen - zowel positieve als negatieve - sedert de schok van 11 september duidelijk hebben gemaakt welke wijzigingen aan de Verdragen moeten worden aangebracht; dringt er in die zin bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan om te zoeken naar passende manieren om de Verdragen te wijzigen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wettelijke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en banktegoeden te blokk ...[+++]

45. considère que la lutte contre le terrorisme constitue aussi l'occasion pour l'Union de se montrer à la hauteur de son ambition de devenir un espace de liberté, de sécurité et de justice; considère que les expériences tant positives que négatives vécues depuis le choc du 11 septembre ont rendu évidentes les modifications à apporter aux Traités; dans ce contexte, demande à la Convention sur l'avenir de l'Europe d'étudier les moyens appropriés de modifier ces derniers, notamment en examinant de quelle manière il est possible d'éviter la division actuelle en trois piliers et en établissant la base juridique nécessaire pour permettre à l'UE de geler les avoirs et de couper le financement des personnes, des groupes et des organes qui, dans ...[+++]


Als voorbeeld geeft hij in een interview met een Australische zender dat door de CSE de naam en het telefoonnummer van een vrouw in een gegevensbank over mogelijke terroristen werden opgenomen omdat zij in een onschuldig telefoongesprek met een vriend een dubbelzinnig begrip had gebruikt.

À titre d'exemple, il cite dans une interview accordée à une radio australienne, un cas dans lequel le CSE avait effectivement enregistré le nom et le numéro de téléphone d'une femme dans une base de données concernant des terroristes éventuels, cette femme ayant employé une notion ambigüe dans une conversation téléphonique innocente avec un ami.


(2) De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 28 september 2001 Resolutie nr. 1373/2001 aangenomen, waarin bevestigd wordt dat terroristische daden een bedreiging vormen voor de vrede en de veiligheid en waarin maatregelen zijn opgenomen ter bestrijding van het terrorisme en met name ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en het bieden van veilige toevluchtsoorden aan terroristen.

(2) Le 28 septembre 2001, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1373(2001) réaffirmant que les actes de terrorisme constituent une menace pour la paix et la sécurité et présentant des mesures en vue de lutter contre le terrorisme, et en particulier contre son financement et contre le recel de terroristes.


(2) De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 28 september 2001 Resolutie nr. 1373/2001 aangenomen, waarin bevestigd wordt dat terroristische daden een bedreiging vormen voor de vrede en de veiligheid en waarin maatregelen zijn opgenomen ter bestrijding van het terrorisme en met name ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en het bieden van veilige toevluchtsoorden aan terroristen.

(2) Le 28 septembre 2001, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1373(2001) réaffirmant que les actes de terrorisme constituent une menace pour la paix et la sécurité et présentant des mesures en vue de lutter contre le terrorisme, et en particulier contre son financement et contre le recel de terroristes.


De beschuldiging " sympathisanten van terroristen" is opgenomen in de verklaring over de strijd tegen het terrorisme, die is aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

La dernière accusation se retrouve dans la déclaration sur la lutte contre le terrorisme, adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terroristen zijn opgenomen' ->

Date index: 2024-08-03
w