Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorist heeft openlijk toegegeven verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Amerikaanse autoriteiten hebben de beruchte terrorist Luis Posada Carriles vrijgelaten. Deze terrorist heeft openlijk toegegeven verantwoordelijk te zijn voor de aanslag die in november 1997 het leven heeft gekost aan een Europees burger, Fabio Di Celmo.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les autorités américaines ont relâché le terroriste notoire, Luis Posada Carriles, qui a admis publiquement sa responsabilité dans l’attentat de novembre 1997 qui a coûté la vie à Fabio Di Celmo, un citoyen européen.


Het wekt verbazing dat de minister van Binnenlandse Zaken, die verantwoordelijk is voor de rijkswacht ­ die in dit geval heeft gefaald ­ de buitenlandse Greenpeace-activisten openlijk heeft gefeliciteerd met hun actie.

Il est surprenant que le ministre de l'Intérieur, qui est reponsable de la gendarmerie ­ défaillante en l'occurrence ­ ait publiquement félicité les activistes étrangers de Greenpeace pour leur action.


Een voormalige chef van de ISI heeft ook openlijk toegegeven dat Pakistaan Khalistan-terroristen steunt.

Un ancien chef de ces services a aussi reconnu publiquement le soutien du Pakistan à des terroristes khalistanis.


De commissaris heeft in november 2005 openlijk toegegeven dat de "tweederde"-regel, die verwijst naar de omzet op de nationale markt, niet langer een geschikt middel is voor de Commissie om fusies met communautaire gevolgen te beoordelen.

Comme l'a publiquement reconnu le membre de la Commission en charge de la concurrence, en novembre 2005, la règle des "deux tiers" applicable au chiffre d'affaires réalisé sur le marché d'un même État membre, qui délimite la compétence de la Commission pour évaluer les fusions ayant une dimension communautaire, n'est plus adaptée.


Sterker nog, commissaris Wallström heeft deze discriminatie openlijk toegegeven in het Belgische federale parlement.

Pire encore, la commissaire Wallström a ouvertement reconnu devant le parlement fédéral belge que cette discrimination se poursuit.


Mijnheer de president, gelooft u mij als ik zeg dat wij uw bezoek bijzonder op prijs stellen, want in Wenen hebben vele Latijns-Amerikaanse regeringsleiders openlijk toegegeven dat de terugkeer tot de democratie in deze regio helaas geen verbetering heeft gebracht in de levensomstandigheden van een aanzienlijk deel van de Latijns-Amerikaanse bevolking.

Sachez, Monsieur le Président, que nous apprécions beaucoup votre visite, car plusieurs chefs d’État d’Amérique latine ont clairement reconnu à Vienne que le retour de la démocratie dans la région ne s’est malheureusement pas traduit par une amélioration des conditions de vie pour une grande part de la population d’Amérique latine.


De UCK heeft toegegeven dat zijn mannen verantwoordelijk waren en heeft de leiding van de missie verzekerd dat dergelijke feiten zich niet meer zullen voordoen.

L'UCK a reconnu la responsabilité de ses hommes et assuré la direction de la mission que de tels faits ne se reproduiraient plus.


Fortis was immers zo goed als failliet; dat hebben de CEO's van de bankverzekeraar zelf toegegeven. De Belgische overheid is niet verantwoordelijk voor het bijna-faillissement van Fortis, ze heeft integendeel de spaarders en het personeel kunnen redden.

Les pouvoirs publics belges ne sont pas responsables de la quasi-faillite de Fortis ; ils ont, au contraire, pu sauver le personnel et les épargnants.


w