Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Concentratiekampervaringen
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schade veroorzaakt door terrorisme
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «terrorisme zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Service central de Lutte contre le Terrorisme


schade veroorzaakt door terrorisme

dommage causé par le terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is van mening dat persoonsgegevens van passagiers (PNR) een nuttig extra instrument kunnen zijn bij de bestrijding van terrorisme zolang het wordt ingezet zonder inbreuk te maken op de grondrechten, en zolang hiermee de regels voor gegevensbescherming volledig in acht worden genomen en de privacy van burgers niet in het gedrang komt;

16. est convaincu qu'un PNR pourrait constituer un éventuel instrument supplémentaire utile pour lutter contre le terrorisme pour autant que sa mise en œuvre ne viole pas les droits fondamentaux, respecte pleinement les règles en matière de protection des données et ne mette pas en péril la vie privée des citoyens;


Die regels zorgen ervoor dat slachtoffers van terrorisme overal in Europa de bescherming, raad en ondersteuning krijgen die zij nodig hebben. Niet alleen onmiddellijk na een aanslag, maar zolang het nodig is.

Elles permettront de garantir que ces victimes bénéficient de la protection, des conseils et du soutien dont elles ont besoin, où qu'elles soient en Europe, immédiatement après un attentat et aussi longtemps que nécessaire.


3. constateert met grote voldoening dat er, nadat Frankrijk de clausule inzake wederzijdse verdediging had ingeroepen, extra middelen beschikbaar zijn gesteld in de strijd tegen terrorisme; moedigt alle lidstaten aan om hun bijdrage zolang als nodig is te blijven leveren; is verheugd over de rol van Frankrijk als drijvende kracht bij deze gezamenlijke inspanningen; moedigt de bevoegde EU-instellingen aan hun steun waar nodig te verlenen en vol te houden;

3. constate à sa grande satisfaction qu'après l'invocation de la clause de défense mutuelle par la France, des ressources supplémentaires ont été mises à disposition dans le cadre de la lutte contre le terrorisme; encourage tous les États membres à maintenir leurs contributions aussi longtemps que nécessaire; salue le rôle moteur de la France dans ces efforts communs; encourage les institutions compétentes de l'Union à apporter continuellement le soutien nécessaire;


15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunstigde landen geen morat ...[+++]

15. rappelle que l'Union est opposée depuis longtemps à la peine de mort et demande à l'Union et à ses États membres de s'abstenir strictement d'offrir toute forme d'assistance à des systèmes judiciaires étrangers susceptibles de contribuer à faciliter les condamnations à la peine de mort pour actes de terrorisme; demande la suspension de tous les programmes en cours de la Commission visant à renforcer les capacités d'enquête et de poursuites des systèmes de justice pénale dans les dossiers de terrorisme, notamment dans les pays du Maghreb, en attendant l'instauration d'un moratoire sur la peine de mort dans les pays bénéficiaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º in overleg met de gewestregeringen geen nieuwe financiële tegemoetkomingen meer te verlenen en aan Iran geen nieuwe officiële kredieten of schuldherschikking toe te staan zolang door de internationale gemeenschap geen substantiële verbetering kan worden vastgesteld inzake mensenrechten of geen daadwerkelijke veroordeling door de autoriteiten in Teheran van terrorisme dat erop gericht is het vredesproces in het Midden-Oosten in het gedrang te brengen.

2º en concertation avec les Gouvernements régionaux, de ne plus accorder de nouvelles aides financières et de ne plus consentir à l'Iran de nouveaux crédits ou rééchelonnements de dettes officielles aussi longtemps que la communauté internationale ne constatera pas une amélioration substantielle en matière de respect des droits de l'homme ainsi qu'une condamnation effective, de la part des autorités de Téhéran, du terrorisme compromettant le processus de paix au Moyen-Orient.


Op het hoogtepunt van de intifada had men de hulp kunnen stopzetten zolang het terrorisme niet stopte.

Au sommet de l'intifada, on aurait pu mettre un terme à l'aide aussi longtemps que le terrorisme ne s'arrêtait pas.


2º in overleg met de gewestregeringen geen nieuwe financiële tegemoetkomingen meer te verlenen en aan Iran geen nieuwe officiële kredieten of schuldherschikking toe te staan zolang door de internationale gemeenschap geen substantiële verbetering kan worden vastgesteld inzake mensenrechten of geen daadwerkelijke veroordeling door de autoriteiten in Teheran van terrorisme dat erop gericht is het vredesproces in het Midden-Oosten in het gedrang te brengen.

2º en concertation avec les Gouvernements régionaux, de ne plus accorder de nouvelles aides financières et de ne plus consentir à l'Iran de nouveaux crédits ou rééchelonnements de dettes officielles aussi longtemps que la communauté internationale ne constatera pas une amélioration substantielle en matière de respect des droits de l'homme ainsi qu'une condamnation effective, de la part des autorités de Téhéran, du terrorisme compromettant le processus de paix au Moyen-Orient.


Zolang het Palestijnse probleem niet ernstig wordt opgelost, zal er terrorisme blijven.

Le terrorisme perdurera aussi longtemps que le problème palestinien n'aura pas été résolu sérieusement.


Zolang geen oplossing wordt gevonden voor bijvoorbeeld het Palestijns vraagstuk, zal het terrorisme blijven toenemen en extremisme blijven voeden.

Tant que la question palestinienne, par exemple, restera non résolue, le terrorisme se répandra, alimentant l’extrémisme qui est en fait la cause fondamentale du terrorisme.


4. is van mening dat de activiteiten en verrichtingen van Europol, zolang dit een instrument van intergouvernementele samenwerking blijft, rechtstreeks door de lidstaten moet worden gefinancierd, met uitzondering van de door het Europees Parlement voor de begroting 2002 goedgekeurde financiële bijdrage van 5 miljoen € ter verbetering van de samenwerking van de lidstaten in de strijd tegen het terrorisme; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een rechtsgrondslag voor te stellen zodat de voor dit doel bestemde kredieten ...[+++]

4. estime que les activités et le fonctionnement d'Europol doivent être financés directement par les États membres tant que l'Office demeurera un instrument de coopération intergouvernementale, hormis la contribution de € 5 millions votée par le Parlement européen au titre du budget 2002 afin d'améliorer la coopération entre les Etats membres contre le terrorisme; prie instamment la Commission de proposer dans les plus brefs délais une base juridique permettant de mobiliser dans la réserve les fonds destinés à cette action;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme zolang' ->

Date index: 2024-06-30
w