Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme wijst de heer vandoren erop » (Néerlandais → Français) :

In verband met de strijd tegen het terrorisme wijst de heer Vandoren erop dat het Comité P bepaalde problemen heeft vastgesteld.

À propos de la lutte contre le terrorisme, M. Vandoren signale que le Comité P a constaté certains problèmes.


In verband met de strijd tegen het terrorisme wijst de heer Vandoren erop dat het Comité P bepaalde problemen heeft vastgesteld.

À propos de la lutte contre le terrorisme, M. Vandoren signale que le Comité P a constaté certains problèmes.


­ In verband met de politisering, wijst de heer Chenot erop dat die opgang heeft gemaakt vanaf 1988 met de aankomst van nieuwe topfiguren, de heer Canneel en de heer Vermeulen.

­ En ce qui concerne la politisation, M. Chenot fait remarquer qu'elle est apparue en 1988 avec l'arrivée des nouveaux dirigeants, M. Canneel et M. Vermeulen.


­ In verband met de politisering, wijst de heer Chenot erop dat die opgang heeft gemaakt vanaf 1988 met de aankomst van nieuwe topfiguren, de heer Canneel en de heer Vermeulen.

­ En ce qui concerne la politisation, M. Chenot fait remarquer qu'elle est apparue en 1988 avec l'arrivée des nouveaux dirigeants, M. Canneel et M. Vermeulen.


De heer Happart wijst de heer Thissen erop dat hij met zijn voorstel om grondwetspecialisten te horen geen spel meerderheid-oppositie wenst te spelen.

M. Happart précise à l'intention de M. Thissen qu'en proposant d'entendre des constitutionnalistes, son but n'est pas de jouer au jeu de la majorité contre l'opposition.


Overwegende dat de Raad per brief d.d. 14 juli 2017 erop wijst dat de "UWE" verzoekt om over te gaan tot de vervanging van één van zijn vertegenwoordigsters, de heer Vincent Reuter;

Considérant que par courrier du 14 juillet 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par l'UWE de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. Vincent Reuter;


Overwegende dat de Raad per brief d.d. 30 juni 2017 erop wijst dat de "CSC" verzoekt om over te gaan tot de vervanging van één van zijn vertegenwoordigsters, de heer Jean-Marc Namotte;

Considérant que par courrier du 30 juin 2017, le Conseil signale qu'il est demandé par la CSC de procéder au remplacement d'une de ses représentantes, M. Jean-Marc Namotte;


dringt erop aan dat hulp bij het beheer van de grenzen een prioriteit vormt voor het engagement van de EU in Afrika; wijst erop dat de poreusheid van de grenzen een van de hoofdfactoren is voor de ontwikkeling van terrorisme in Afrika.

insiste pour que l'aide à la gestion des frontières soit une priorité pour l'engagement de l'Union en Afrique; note que la porosité des frontières est l'un des principaux facteurs de développement du terrorisme en Afrique.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspiratiebron was voor de huidige tekst, maar tot niets verbindt.

Le Président note qu'aucun arrêté n'est prévu. M. M.D. répond que dans l'exemple qu'il cite, aucun collaborateur ni représentant d'un mandataire n'y siège. Il n'y a ni échevin, ni directeur de cabinet d'un échevin ou d'un bourgmestre ou d'un président de CPAS. La commune décide. M. A.M. note que l'exemple de Molenbeek-Saint-Jean a inspiré, mais ne lie pas le texte actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme wijst de heer vandoren erop' ->

Date index: 2024-08-31
w