Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Bronchopneumonie
Concentratiekampervaringen
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Daad van terrorisme
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Epithelioom
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Gezwel dat van dekweefsel uitgaat
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Longontsteking die uitgaat van de luchtpijptakken
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Slachtoffer van misdaad en terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
Terroristische daad

Vertaling van "terrorisme uitgaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waakvlam die dooft als de hoofdbrander is ontstoken en weer gaat branden als deze uitgaat

brûleur d'allumage à fonctionnement semi-permanent alterné


bronchopneumonie | longontsteking die uitgaat van de luchtpijptakken

bronchopneumonie | bronchopneumonie


epithelioom | gezwel dat van dekweefsel uitgaat

épithélioma | carcinome


terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]




slachtoffer van misdaad en terrorisme

Victime d'un crime et d'actes terroristes


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


daad van terrorisme | terroristische daad

acte de terrorisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat het externe beleid van de EU moet bijdragen aan de strijd tegen de dreiging die van het terrorisme uitgaat en die in bepaalde delen van de Europese nabuurschap bezig is te escaleren; overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering die rechtstreeks voorkomt dat er aanslagen op het EU-grondgebied worden voorbereid, maar ook gericht is op het aanpakken van de fundamentele oorzaken van terrorisme;

J. considérant que les politiques extérieures de l'Union doivent contribuer également à combattre la menace terroriste, qui s'intensifie dans certaines régions de son voisinage; que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme;


J. overwegende dat het externe beleid van de EU moet bijdragen aan de strijd tegen de dreiging die van het terrorisme uitgaat en die in bepaalde delen van de Europese nabuurschap bezig is te escaleren; overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering die rechtstreeks voorkomt dat er aanslagen op het EU-grondgebied worden voorbereid, maar ook gericht is op het aanpakken van de fundamentele oorzaken van terrorisme;

J. considérant que les politiques extérieures de l'Union doivent contribuer également à combattre la menace terroriste, qui s'intensifie dans certaines régions de son voisinage; que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme;


I. overwegende dat de externe betrekkingen van de EU ook moeten bijdragen in de strijd tegen de wereldwijde dreiging die van het terrorisme uitgaat; overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering gericht op het rechtstreeks tegengaan van de voorbereiding van aanslagen op het EU-grondgebied, maar ook op de aanpak van de fundamentele oorzaken van terrorisme;

I. considérant que les relations extérieures de l'Union doivent contribuer également à combattre la menace terroriste; considérant que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à faire admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme;


E. overwegende dat het externe beleid van de EU moet bijdragen in de strijd tegen de dreiging die van het terrorisme uitgaat en die in bepaalde delen van de Europese nabuurschap, in het bijzonder Syrië en Libië, escaleert; overwegende dat in preventiestrategieën tegen terrorisme moet worden uitgegaan van een veelzijdige benadering gericht op het rechtstreeks tegengaan van de voorbereiding van aanslagen op het EU-grondgebied, maar ook op de aanpak van de fundamentele oorzaken van terrorisme;

E. considérant que les politiques extérieures de l'Union doivent contribuer également à combattre la menace terroriste, qui s'intensifie dans certaines régions du voisinage de l'UE, en particulier en Syrie et en Libye; que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevolg is dat het Parlement niet in staat is om zich een idee te vormen van de dreiging die van het islamitisch terrorisme uitgaat.

Du coup, le Parlement n'est pas en mesure de se faire une idée correcte de la menace que fait planer le terrorisme islamiste.


Het gevolg is dat het Parlement niet in staat is om zich een idee te vormen van de dreiging die van het islamitisch terrorisme uitgaat.

Du coup, le Parlement n'est pas en mesure de se faire une idée correcte de la menace que fait planer le terrorisme islamiste.


De nieuwe aanbevelingen 1 en 2 van de FATF vereisen enerzijds dat de benadering gebaseerd op het risico op witwassen of financiering van terrorisme, uitgaat van een “nationale risico– en dreigingsanalyse”. Anderzijds moet er een overheid worden aangeduid of werkwijzen worden opgesteld die het mogelijk maken om het passende nationale beleid hierover uit te werken, te coördineren en op regelmatige basis bij te werken.

Les nouvelles recommandations 1 et 2 du GAFI entre autres, requièrent, d'une part, d'asseoir l'approche fondée sur les risques possibles de blanchiment ou de financement du terrorisme sur une « évaluation nationale des risques et de la menace » et, d'autre part, de désigner une autorité ou de définir des mécanismes permettant de définir, de coordonner et de mettre régulièrement à jour des politiques nationales adéquates en la matière.


En nu de verdenking uitgaat naar een terreurorganisatie die banden zou hebben met Al Qaida, is er sprake van terrorisme, zodat het aan het federaal parket toekomt het onderzoek te voeren”, zegt Lieve Pellens, woordvoerster van het federaal parket.

« Comme maintenant les soupçons se portent sur une organisation qui aurait des liens avec Al-Qaida, il est question de terrorisme. Il revient donc au parquet fédéral de mener l’enquête », indique Lieve Pellens, porte-parole du parquet fédéral.


En nu de verdenking uitgaat naar een terreurorganisatie die banden zou hebben met Al Qaida, is er sprake van terrorisme, zodat het aan het federaal parket toekomt het onderzoek te voeren”, zegt Lieve Pellens, woordvoerster van het federaal parket.

« Comme maintenant les soupçons se portent sur une organisation qui aurait des liens avec Al-Qaida, il est question de terrorisme. Il revient donc au parquet fédéral de mener l’enquête », indique Lieve Pellens, porte-parole du parquet fédéral.


1. bevestigt andermaal dat, tegen de achtergrond van de dreiging die van terrorisme uitgaat, het tot de allereerste taken van democratische landen behoort hun burgers met vastberadenheid te beschermen, terrorisme krachtig en volhardend te bestrijden en terreurnetwerken op te sporen en te vernietigen; bevestigt nogmaals met klem dat een en ander alleen mag plaatsvinden met inachtneming van het internationaal recht en niet ten koste mag gaan van de algemeen geaccepteerde, gemeenschappelijke grondwaarden, zoals eerbiediging van de mensenrechten, de beginselen van de rechtsstaat en de relevante verdragen van Genève;

1. réaffirme que, face à la menace du terrorisme, l'un des premiers devoirs des démocraties consiste à protéger leurs citoyens avec résolution, à lutter contre le terrorisme avec fermeté et ténacité et à découvrir et démanteler tout réseau terroriste; réaffirme avec force que cette lutte ne peut être menée en violation du droit international et aux dépens de valeurs fondamentales solidement établies et partagées, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que des conventions de Genève applicables en la matière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme uitgaat' ->

Date index: 2021-04-10
w