Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme heeft mevrouw de keyser helemaal gelijk » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft terrorisme heeft mevrouw De Keyser helemaal gelijk als ze benadrukt dat emotionele reacties, zoals angst, woede en wraakgevoelens, kunnen leiden tot een roep om repressieve maatregelen in de strijd tegen dit verschijnsel.

Quant au terrorisme, Mme De Keyser a tout à fait raison d’insister sur le danger de voir des réactions émotionnelles, comme la peur, la colère et un désir de vengeance, donner lieu à des mesures répressives dans le cadre de la lutte contre ce phénomène.


Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Verhofstadt heeft helemaal gelijk.

Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur Verhofstadt a entièrement raison.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lochbihler heeft helemaal gelijk: het gaat in de eerste plaats om mensen, om de doden en gewonden, en om het schandalige gebruik van clustermunitie.

– (DE) Monsieur le Président, Mme Lochbihler a raison: ce qui importe premièrement, ce sont les personnes, les morts et les blessés, et puis l’utilisation scandaleuse des armes à sous-munitions.


Mevrouw Buitenweg heeft helemaal gelijk wanneer zij in haar verslag schrijft: “Om mensen met een handicap gelijk te behandelen, is het niet voldoende om discriminatie te verbieden.

Mme Buitenweg a tout à fait raison quand elle déclare dans son rapport que «pour garantir l’égalité de traitement aux personnes handicapées, il ne suffit pas d’interdire la discrimination.


Mevrouw De Sarnez heeft helemaal gelijk.

M De Sarnez a tout à fait raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme heeft mevrouw de keyser helemaal gelijk' ->

Date index: 2025-05-29
w