Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme heeft een volledig nieuwe dimensie toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

De daaropvolgende strijd tegen het terrorisme heeft een volledig nieuwe dimensie toegevoegd aan het Voorzitterschap.

La lutte contre le terrorisme engagée à la suite de ces événements a ajouté une dimension toute nouvelle à la présidence.


In de « Verklaring van Johannesburg » (p. 11) kunnen we onder meer lezen dat : « het uitroeien van de armoede, het veranderen van consumptie- en productiepatronen en het beschermen en beheren van de natuurlijke rijkdommen als basis voor economische en sociale ontwikkeling de belangrijkste doelstellingen zijn van en essentiële voorwaarden zijn voor duurzame ontwikkeling». En verder : « De mondialisering heeft aan die uitdagingen een nieuwe dimensie ...[+++].

On peut lire dans la « Déclaration de Johannesburg » (p. 11) que : « l'éradication de la pauvreté et le changement des modes de consommation et de production, ainsi que la protection et la gestion des ressources naturelles en vue du développement économique et social, sont des objectifs primordiaux et des conditions absolues du développement durable » et que : « La mondialisation a donné une dimension supplémentaire à ces problèmes.


In de « Verklaring van Johannesburg » (p. 11) kunnen we onder meer lezen dat : « het uitroeien van de armoede, het veranderen van consumptie- en productiepatronen en het beschermen en beheren van de natuurlijke rijkdommen als basis voor economische en sociale ontwikkeling de belangrijkste doelstellingen zijn van en essentiële voorwaarden zijn voor duurzame ontwikkeling». En verder : « De mondialisering heeft aan die uitdagingen een nieuwe dimensie ...[+++].

On peut lire dans la « Déclaration de Johannesburg » (p. 11) que: « l'éradication de la pauvreté et le changement des modes de consommation et de production, ainsi que la protection et la gestion des ressources naturelles en vue du développement économique et social, sont des objectifs primordiaux et des conditions absolues du développement durable». et que: « La mondialisation a donné une dimension supplémentaire à ces problèmes.


G. overwegende dat de uitdaging van de meertaligheid als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen een volledig nieuwe dimensie heeft gekregen wat betreft omvang, complexiteit en beleidsrelevantie en overwegende dat uitgebreide meertaligheid uiteraard leidt tot hoge en toenemende kosten voor het Parlement en dus ook voor de burgers van de Unie;

G. considérant que, du fait des élargissements successifs, le défi du multilinguisme a pris une dimension complètement nouvelle en termes de taille, de complexité et de pertinence politique, et considérant qu'un multilinguisme d'une telle envergure se traduit bien évidemment par des coûts importants et croissants pour le Parlement européen et, dès lors, pour les citoyens de l'Union;


G. overwegende dat de uitdaging van de meertaligheid als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen een volledig nieuwe dimensie heeft gekregen wat betreft omvang, complexiteit en beleidsrelevantie en overwegende dat uitgebreide meertaligheid uiteraard leidt tot hoge en toenemende kosten voor het Parlement en dus ook voor de burgers van de Unie;

G. considérant que, du fait des élargissements successifs, le défi du multilinguisme a pris une dimension complètement nouvelle en termes de taille, de complexité et de pertinence politique, et considérant qu'un multilinguisme d'une telle envergure se traduit bien évidemment par des coûts importants et croissants pour le Parlement européen et, dès lors, pour les citoyens de l'Union;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Almunia, dames en heren, de Economische en Monetaire Unie heeft een nieuwe dimensie toegevoegd aan het Europese integratieproces.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’union économique et monétaire a ajouté une nouvelle dimension au processus d’intégration européenne.


Het in Lissabon gestelde doel van een Europese kennismaatschappij heeft een nieuwe dimensie toegevoegd aan de cultuursector.

L’objectif fixé à Lisbonne concernant la société européenne de l’information a conféré une dimension nouvelle à la culture.


De grotere arbeidsparticipatie van vrouwen die zich sinds enkele decennia aftekent en die in Lissabon tot een fundamentele doelstelling is uitgeroepen tegen de achtergrond van de vergrijzing van de beroepsbevolking, heeft aan de gezondheid en veiligheid op het werk een nieuwe dimensie toegevoegd.

La participation accrue des femmes à l'emploi, qui se manifeste depuis plusieurs décennies, et qui est un objectif fondamental fixé à Lisbonne dans le contexte du vieillissement de la population active, introduit une dimension nouvelle dans le domaine de la santé-sécurité au travail.


Het proces van uitbreiding van de EU, dat in 1997 in gang is gezet, heeft hieraan een nieuwe dimensie toegevoegd en brengt de EU er herhaaldelijk toe te herinneren aan het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa.

Le processus d'élargissement lancé en 1997 y a ajouté une nouvelle dimension et amené l'Union européenne à souligner périodiquement l'importance du respect de niveaux de sûreté nucléaire élevés en Europe centrale et orientale.


20. erkent het feit dat de gebeurtenissen van 11 september 2001 en de nieuwe dimensie van internationale terroristische bedreigingen ook als katalysator hebben gewerkt voor een intensere samenwerking met de kandidaatlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, hetgeen uiteindelijk moet leiden tot een efficiëntere bestrijding van de georganiseerde misdaad en het internationaal terrorisme; vindt dat de strikte naleving van de Schengen-normen aan de buitengrenzen van de EU van essentieel belang is en in de ...[+++]

20. note que les événements du 11 septembre 2001 et l'ampleur nouvelle des menaces terroristes internationales ont aussi déterminé une intensification de la coopération avec les pays candidats dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, évolution qui, à terme, devrait permettre de combattre plus efficacement la criminalité organisée et le terrorisme international; considère que la stricte observation des normes de Schengen aux frontières extérieures de l'Union européenne est d'une importance capitale et devrait être intégrée en totalité dans le champ des compétences communautaires; invite instamment la Commission à reche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme heeft een volledig nieuwe dimensie toegevoegd' ->

Date index: 2024-07-09
w