Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme en zou tot 20 jaar gevangenisstraf riskeren " (Nederlands → Frans) :

De journalist zou heden in vervolging zijn gesteld voor terrorisme en zou tot 20 jaar gevangenisstraf riskeren.

Le journaliste serait actuellement poursuivi pour terrorisme et risquerait vingt ans de prison.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 15.1.2007; c) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf; d) naam van moeder Essayda Bint Salih Al-Tlili”.

Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) libéré de prison le 15.1.2007, c) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement, d) nom de sa mère: Essayda Bint Salih Al-Tlili».


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf”.

Renseignements complémentaires: (a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; (b) condamné en France le 14.10.2002; (c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; (d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: TLLLHR69C26Z352G; b) veroordeeld in Frankrijk op 14.10.2002; c) uitgeleverd aan Italië op 6.9.2006; gedetineerd in Italië tot juli 2007; d) in Tunesië bij verstek veroordeeld tot 20 jaar gevangenisstraf”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: TLLLHR69C26Z352G; b) condamné en France le 14.10.2002; c) extradé vers l'Italie le 6.9.2006; détenu en Italie jusqu'en juillet 2007; d) condamné par défaut en Tunisie à vingt ans d'emprisonnement».


Diegenen die hun misdaden niet erkennen, riskeren 20 jaar gevangenisstraf.

Ceux qui ne reconnaissent pas leurs crimes, encourent jusqu'à 20 ans de prison.


Wordt gestraft met gevangenisstraf van 5 jaar tot 10 jaar en met geldboete van 500 tot 20 000 euro of met een van die straffen alleen, hij die enigerlei vorm van dwang uitoefent opdat een persoon draagmoeder zou zijn.

Est puni d'une peine d'emprisonnement de 5 à 10 ans et d'une amende de 500 à 20 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, quiconque exerce une quelconque forme de contrainte sur une personne en vue de l'obliger à devenir mère porteuse.


Wordt gestraft met gevangenisstraf van 5 jaar tot 10 jaar en met geldboete van 500 tot 20 000 euro of met een van die straffen alleen, hij die enigerlei vorm van dwang uitoefent opdat een persoon draagmoeder zou zijn.

Est puni d'une peine d'emprisonnement de 5 à 10 ans et d'une amende de 500 à 20 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, quiconque exerce une quelconque forme de contrainte sur une personne en vue de l'obliger à devenir mère porteuse.


CY || Gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar en/of geldboete van ten hoogste 20 000 EUR || Geen eerdere wetgeving

CY || jusqu’à 5 ans d’emprisonnement et/ou maximum 20 000 EUR d’amende || Pas de législation antérieure


Over het algemeen bestaat in de lidstaten die de levenslange gevangenisstraf kennen, de mogelijkheid van voorwaardelijke invrijheidstelling na een zekere periode te hebben uitgezeten, die evenwel sterk verschilt (bijvoorbeeld minimaal 10 jaar in België, 15 jaar in Duitsland of 20 jaar in Ierland).

En général, dans les Etats membres qui prévoient la peine à perpétuité dans leurs systèmes pénaux, il y une possibilité de libération conditionnelle après avoir purgé une certaine période, mais qui diffère largement (par exemple, 10 ans au minimum en Belgique, 15 ans en Allemagne ou 20 ans en Irlande).


Het Europese aanhoudingsbevel jegens de heer Jon López Gómez werd afgeleverd op 20 februari 2004 door de eerste afdeling van de strafrechtelijke kamer van de Spaanse nationale zitting met het oog op de uitvoering van een gevangenisstraf van zeventien jaar en één dag, uitgesproken op 28 juni 2000 door het onderzoeksgerecht nummer één van Madrid, op grond van misdrijven van terrorisme en slagen en verwondingen.

Le mandat d'arrêt européen à l'encontre de M. Jon López Gómez fut délivré le 20 février 2004 par la justice espagnole en vue de l'exécution d'une peine de prison de 17 ans et un jour, édictée par un tribunal de Madrid le 28 juin 2000, pour crimes terroristes et coups et blessures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme en zou tot 20 jaar gevangenisstraf riskeren' ->

Date index: 2023-02-22
w