Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale samenwerking omvat drie soorten » (Néerlandais → Français) :

De Europese territoriale samenwerking omvat drie soorten programma's:

La coopération territoriale européenne recouvre trois types de programmes:


De overeenkomst betreffende politieke dialoog en samenwerking omvat drie belangrijke hoofdstukken over politieke dialoog, samenwerking en sectorale beleidsdialoog, alsmede handelssamenwerking.

L'accord de dialogue politique et de coopération (ADPC) comprend trois grands chapitres consacrés au dialogue politique, à la coopération et au dialogue concernant les politiques sectorielles, ainsi qu'à la coopération commerciale.


transnationale samenwerking over grotere transnationale gebieden waarbij nationale, regionale en lokale partners worden betrokken en die ook maritieme grensoverschrijdende samenwerking omvat in gevallen die niet onder grensoverschrijdende samenwerking vallen, met het doel een hogere mate van territoriale integratie van die gebie ...[+++]

la coopération transnationale à l'échelle de territoires transnationaux de plus grande taille associant des partenaires nationaux, régionaux et locaux, qui comprend également la coopération transfrontalière maritime lorsqu'elle n'est pas couverte par la coopération transfrontalière, en vue d'accroître l'intégration territoriale de ces territoires.


Chili en de Europese Unie sloten in 2002 een associatieakkoord, dat traditioneel drie luiken omvat, namelijk: politieke dialoog, samenwerking en een vrijhandelsakkoord.

Le Chili et l'Union européenne ont signé un accord d'association en 2002, qui se compose traditionnellement de trois parties; à savoir: le dialogue politique, la coopération et un accord de libre-échange.


Dit beleid ter bevordering van intraregionale samenwerking omvat drie in de Verklaring van Barcelona omschreven hoofdstukken die het bilateraal kader aanvullen, te weten het hoofdstuk betreffende beleid en veiligheid, het hoofdstuk betreffende economie en financiën, en het hoofdstuk betreffende sociale, culturele en menselijke aangelegenheden.

Cette politique en faveur de la coopération intrarégionale est définie dans trois chapitres de la déclaration de Barcelone qui complètent le cadre bilatéral: le chapitre «politique et sécurité», le chapitre «économie et finance» et le chapitre «dimension sociale, culturelle et humaine».


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: 1. modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart; 2. katalysatoracties die de wijze waarop het vrachtvervoer buiten de weg in de Gemeenschap wordt uitgevoerd, moeten wijzigen; 3. gemeenschappelijke leeracties die de kennis in de logistieke sector van het vrachtvervoer moeten verbeteren en geavanceerde samenwerkingsmethodes en -procedures op d ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, ...[+++]


De Italiaanse steunregeling omvat drie soorten maatregelen, een financiële vergoeding volgens het motorvermogen van de vaartuigen, kortingen op de sociale premies en korting op de door de visserijbedrijven te betalen belasting.

Le régime d'aide italien concerne trois types de mesures, y compris l'octroi d'une compensation financière calculée en fonction de la puissance du moteur du navire et des réductions des cotisations sociales et impôts payés par les entreprises de pêche.


Het beleid van Lomé is gebouwd op vier funderingen : - samenwerking tussen twee regionale groepen, met eerbiediging van de politieke en economische keuzen van elke partner; - zekere, duurzame en voorzienbare samenwerking op basis van juridisch bindende regelingen die zijn vastgelegd in een contract dat door vrije onderhandeling tot stand is gekomen; - algemene samenwerking waarin alle soorten instrumenten voor hulp en ontwikkelin ...[+++]

La politique de Lomé a été bâtie sur quatre éléments fondamentaux : - coopération entre deux groupes régionaux, fondée sur le respect des options politiques et économiques de chaque partenaire; - coopération sûre, durable et prévisible, fondée sur des arrangements juridiquement contraignants fixés dans un contrat librement négocié; - coopération globale, combinant tout l'éventail des instruments d'aide et de développement des échanges; - dialogue par l'intermédiaire de trois institutions communes : Conseil des Ministres ACP/CEE; Comité des Ambassadeurs ACP/CEE; Assemblée paritaire ACP/CEE.


Het omvat drie soorten acties - modal-shiftacties, katalysatoracties en gemeenschappelijke leeracties - om de tot 2010 verwachte groei van het wegvrachtvervoer (12 miljard ton-kilometer per jaar) af te wentelen op andere vervoerswijzen.

Il prévoit trois types d'actions actions de transfert modal, actions à effet catalyseur, actions d'apprentissage en commun qui visent à reporter sur d'autres modes de transport la croissance prévue du fret routier d'ici à 2010 (12 milliards de tonnes-kilomètres par an).


De agenda voor deze Raadsvergadering omvat drie punten : - resultaten van en perspectieven voor het regionale beleid, waarbij het erom gaat te zoeken naar mogelijkheden om het structuurbeleid van de Gemeenschap doeltreffender te maken (12 november 's ochtends); - de beoordeling vooraf en de evaluatie achteraf van het structuurbeleid, waarbij zal worden bekeken hoe de samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie op dit g ...[+++]

L'ordre du jour du Conseil porte sur les trois points suivants: - la mise en oeuvre des politiques régionales, bilan et perspectives, avec l'objectif d'accroître l'efficacité des politiques structurelles communautaires (matinée du 12 novembre); - le thème spécifique de l'appréciation ex ante et de l'évaluation ex- post des politiques structurelles, avec l'objectif d'intensifier la coopération entre les Etats-membres et la Commission (après-midi du 12 novembre); - l'aménagement du territoire communautaire, avec l'objectif de valorise ...[+++]


w