Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoriaal bevoegde diensten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa

Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevens die hier worden bedoeld, hebben geen betrekking op de operationele dossiers, maar op de informatie die de samenwerking zou moeten vergemakkelijken, zoals de gegevens van de territoriaal bevoegde diensten en de ligging van het gebied dat zij controleren.

La documentation visée ici ne porte pas sur des dossiers opérationnels, mais sur des informations devant permettre de faciliter la coopération, telles que les coordonnées des services territorialement compétents et la topographie des lieux de la zone qu'ils contrôlent.


De gegevens die hier worden bedoeld, hebben geen betrekking op de operationele dossiers, maar op de informatie die de samenwerking zou moeten vergemakkelijken, zoals de gegevens van de territoriaal bevoegde diensten en de ligging van het gebied dat zij controleren.

La documentation visée ici ne porte pas sur des dossiers opérationnels, mais sur des informations devant permettre de faciliter la coopération, telles que les coordonnées des services territorialement compétents et la topographie des lieux de la zone qu'ils contrôlent.


3. De gemeenschappelijke centra houden documentatie bij om te kunnen voldoen aan de informatiebehoeften van alle eenheden en diensten belast met politie- en douaneopdrachten van beide Partijen, zoals de gegevens van de territoriaal bevoegde politie- en douanediensten en de topografie van het gebied waarvoor zij bevoegd zijn.

3. Les centres communs tiennent à jour une documentation permettant de répondre aux besoins d'information de l'ensemble des unités et services chargés des missions de police et de douane des deux Parties, comme les coordonnées des services de police et de douane territorialement compétents et la topographie de la zone pour laquelle ils sont compétents.


Artikel 2 1. De Partijen verbinden zich tot een grensoverschrijdende samenwerking tussen de diensten die belast zijn met politie- en douaneopdrachten, teneinde strafbare feiten in hun gemeenschappelijke bevoegdheidszone zoals gedefinieerd in artikel 1 te voorkomen en de bestrijding ervan te vergemakkelijken, met inachtneming van hun respectieve soevereiniteit en van de rol van de territoriaal bevoegde bestuurlijke en gerechtelijke overheden en onverminderd de samenwerking die op nationaal niveau georganiseerd word ...[+++]

Article 2 1. Les Parties engagent une coopération transfrontalière entre les services chargés de missions de police et de douane, pour prévenir et faciliter la lutte contre les faits punissables dans leur zone de compétence commune définie à l'article 1 , dans le respect de leur souveraineté respective et du rôle des autorités administratives et judiciaires territorialement compétentes et sans préjudice des coopérations organisées au niveau national par les organes centraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De centra voor politie- en douanesamenwerking houden gegevens bij om te kunnen voldoen aan de informatiebehoeften van de bevoegde diensten, zoals die worden omschreven in artikel 1 van het andere land, zoals de gegevens van de territoriaal bevoegde politie -en douanediensten, krachtens artikel 1 van deze overeenkomst, en de ligging van het gebied dat zij controleren.

3. Les centres de coopération policière et douanière tiennent à jour une documentation permettant de répondre aux besoins d'informations des services compétents, tels qu'ils sont définis à l'article 1 de l'autre pays, comme les coordonnées des services de police et de douane territorialement compétents au vu de l'article 1 du présent accord et la topographie des lieux de la zone qu'ils contrôlent.


3. De centra voor politie- en douanesamenwerking houden gegevens bij om te kunnen voldoen aan de informatiebehoeften van de bevoegde diensten, zoals die worden omschreven in artikel 1 van het andere land, zoals de gegevens van de territoriaal bevoegde politie -en douanediensten, krachtens artikel 1 van deze overeenkomst, en de ligging van het gebied dat zij controleren.

3. Les centres de coopération policière et douanière tiennent à jour une documentation permettant de répondre aux besoins d'informations des services compétents, tels qu'ils sont définis à l'article 1 de l'autre pays, comme les coordonnées des services de police et de douane territorialement compétents au vu de l'article 1 du présent accord et la topographie des lieux de la zone qu'ils contrôlent.


1. De overeenkomstsluitende Partijen leiden, met inachtneming van hun respectieve soevereiniteit en de bevoegdheden van de territoriaal bevoegde bestuurlijke en gerechtelijke overheden, een grensoverschrijdende samenwerking tussen de diensten die zijn belast met politie- en douaneopdrachten door de oprichting van een gemeenschappelijk centrum voor politie- en douanesamenwerking in het gemeenschappelijke grensgebied — hierna « gemeenschappelijk centrum » genoemd — om de coördinatie van de opdrachten langs weerszijd ...[+++]

1. Les parties contractantes conduisent, dans le respect de leur souveraineté respective et des attributions des autorités administratives et judiciaires territorialement compétentes, une coopération transfrontalière entre les services chargés de missions de police et de douane par la mise en place d'un centre commun de coopération policière et douanière dans la zone frontalière commune — dénommé ci-après « centre commun » — pour faciliter la coordination des missions de part et d'autre de la frontière ainsi que l'échange d'informations.


1. De overeenkomstsluitende Partijen leiden, met inachtneming van hun respectieve soevereiniteit en de bevoegdheden van de territoriaal bevoegde bestuurlijke en gerechtelijke overheden, een grensoverschrijdende samenwerking tussen de diensten die zijn belast met politie- en douaneopdrachten door de oprichting van een gemeenschappelijk centrum voor politie- en douanesamenwerking in het gemeenschappelijke grensgebied - hierna " gemeenschappelijk centrum" genoemd - om de coördinatie van de opdrachten langs weerszijd ...[+++]

1. Les parties contractantes conduisent, dans le respect de leur souveraineté respective et des attributions des autorités administratives et judiciaires territorialement compétentes, une coopération transfrontalière entre les services chargés de missions de police et de douane par la mise en place d'un centre commun de coopération policière et douanière dans la zone frontalière commune - dénommé ci-après « centre commun » - pour faciliter la coordination des missions de part et d'autre de la frontière ainsi que l'échange d'informations.


3. De centra voor politie- en douanesamenwerking houden gegevens bij om te kunnen voldoen aan de informatiebehoeften van de bevoegde diensten, zoals die worden omschreven in artikel 1 van het andere land, zoals de gegevens van de territoriaal bevoegde politie- en douanediensten, krachtens artikel 1 van deze overeenkomst, en de ligging van het gebied dat zij controleren.

3. Les centres de coopération policière et douanière tiennent à jour une documentation permettant de répondre aux besoins d'informations des services compétents, tels qu'ils sont définis à l'article 1 de l'autre pays, comme les coordonnées des services de police et de douane territorialement compétents au vu de l'article 1 du présent accord et la topographie des lieux de la zone qu'ils contrôlent.


Art. 3. De in de punten I en III van de eerste kolom van de bij dit besluit bijgevoegde tabel bedoelde interventies van de openbare brandweerdiensten kunnen tijdelijk worden uitgevoerd door de diensten van de civiele bescherming tot op het moment waarop zij terug overgenomen worden door de territoriaal bevoegde openbare brandweer-diensten.

Art. 3. Les interventions des services publics d'incendie visées aux points I et III de la première colonne du tableau annexé au présent arrêté peuvent être effectuées temporairement par les services de la protection civile jusqu'au moment où elles sont reprises par les services publics d'incendie territorialement compétents.




Anderen hebben gezocht naar : territoriaal bevoegde diensten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriaal bevoegde diensten' ->

Date index: 2025-08-11
w