Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriaal als demografisch relatief klein » (Néerlandais → Français) :

Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking en de gemeenten enerzijds en de Gemeenschap anderzijds zeer nauw zijn en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la Région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes, d'une part, et la Communauté, d'autre part, sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


Gelet op het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking met de gemeenten enerzijds en met de Gemeenschap anderzijds nauwe banden onderhoudt en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes d'une part et la Communauté d'autre part sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking en de gemeenten enerzijds en de Gemeenschap anderzijds zeer nauw zijn en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la Région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes, d'une part, et la Communauté, d'autre part, sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


Gezien de beperkte omvang van de Duitstalige Gemeenschap zouden relatief kleine migratiestromen al snel tot hevige en moeilijk te voorziene schommelingen kunnen leiden in het dotatiegedeelte dat aan de demografische evolutie gekoppeld wordt.

Vu la taille limitée de la Communauté germanophone, des flux migratoires relativement réduits pourraient rapidement entraîner des fluctuations marquées et difficilement prévisibles dans la part de la dotation liée à l'évolution démographique.


Hun demografisch, economisch en territoriaal belang is in vergelijking met de hele Unie klein: de regio's hebben een bevolking van 3,7 miljoen inwoners, dat wil zeggen precies 1% van de bevolking van de Europese Unie, en minder dan 0,5% van de oppervlakte van de Unie wanneer Guyana niet wordt meegerekend, of meer dan 3% wanneer Guyana wel wordt meegerekend.

Leur poids démographique, économique et territorial est faible par rapport à celui de l'ensemble de l'Union : elles représentent une population de 3,7 millions d'habitants, soit exactement 1% de la population de l'Union européenne, et moins de 0,5% de sa superficie si l'on en exclut la Guyane, ou plus de 3% si celle-ci est incluse.


Hun demografisch, economisch en territoriaal belang is in vergelijking met de hele Unie klein: de regio's hebben een bevolking van 3,7 miljoen inwoners, dat wil zeggen precies 1% van de bevolking van de Europese Unie, en minder dan 0,5% van de oppervlakte van de Unie wanneer Guyana niet wordt meegerekend, of meer dan 3% wanneer Guyana wel wordt meegerekend.

Leur poids démographique, économique et territorial est faible par rapport à celui de l'ensemble de l'Union : elles représentent une population de 3,7 millions d'habitants, soit exactement 1% de la population de l'Union européenne, et moins de 0,5% de sa superficie si l'on en exclut la Guyane, ou plus de 3% si celle-ci est incluse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriaal als demografisch relatief klein' ->

Date index: 2023-07-26
w