Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreuraanslagen " (Nederlands → Frans) :

In België werden er naar mijn weten twee oefeningen in samenwerking met de NMBS gepland die strekten tot het voorkomen van terreuraanslagen.

En Belgique, deux exercices en collaboration avec la SNCB ont, à ma connaissance, été planifiés en vue de prévenir les attaques terroristes.


Een en ander is het gevolg van de angst van de Amerikanen om na de recente golf van terreuraanslagen in Europa nog naar het oude continent te reizen.

En cause, la crainte des Américains à se rendre en Europe après la vague d'attentats terroristes perpétrés sur le sol européences derniers temps.


1. Beschikt u, los van dat voorbeeld, in dit stadium over kwantitatieve en kwalitatieve indicators om de impact van de terreuraanslagen in Europa op de rest van de wereld te kunnen evalueren?

1. Outre cet exemple, disposez-vous à ce stade d'indicateurs tant quantitatifs que qualitatifs pour évaluer les répercussions sur le reste du monde des attentats qui ont frappé l'Europe?


Maar zij meldden ook dat een groter bewustzijn bestaat voor de bescherming en de veiligheid van LGBTI-personen, in bijzonderheid na de recente terreuraanslagen.

Mais elles ont également indiqué qu’il y avait eu une prise de conscience concernant la protection et la sécurité des personnes LGBTI, particulièrement après les récents attentats terroristes.


De Franse overheid heeft twee dagen voor de start van het EK 2016 een app gelanceerd die gebruikers via hun smartphone waarschuwt voor terreuraanslagen.

Deux jours avant l'ouverture de l'Euro 2016, les pouvoirs publics français ont lancé une application mobile qui alerte les utilisateurs sur leur smartphone en cas d'attentat terroriste.


L. overwegende dat er in 2013 volgens Europol 152 terreuraanslagen in de EU plaatsvonden, waarvan twee "op religieuze gronden" en 84 ingegeven door volksnationalistische of separatistische overtuigingen, terwijl het aantal terreuraanslagen in de EU in 2012 bij 219 lag, waarvan twee "op religieuze gronden";

L. considérant que, selon Europol, 152 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne en 2013, dont deux fondées sur des "motifs religieux" et 84 reposant sur des croyances ethno-nationalistes ou séparatistes, et qu'en 2012, 219 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne, dont six fondées sur des "motifs religieux";


J. overwegende dat er in 2013 volgens Europol 152 terreuraanslagen in de EU plaatsvonden, waarvan twee "op religieuze gronden" en 84 ingegeven door volksnationalistische of separatistische overtuigingen, terwijl het aantal terreuraanslagen in de EU in 2012 bij 219 lag, waarvan twee "op religieuze gronden";

J. considérant que, selon Europol, 152 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne en 2013, dont deux fondées sur des "motifs religieux" et 84 reposant sur des croyances ethno-nationalistes ou séparatistes, et qu'en 2012, 219 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne, dont six fondées sur des "motifs religieux";


1. veroordeelt met klem de terreuraanslagen op het hoofdkwartier van de Russische regering in de Tsjetsjeense hoofdstad Grozny, waarbij tenminste 55 doden en 120 gewonden vielen, en spreekt de familieleden en vrienden van alle slachtoffers van het conflict, en met name van de recente twee terreuraanslagen, zijn medeleven uit;

1. condamne sévèrement l'attaque terroriste du siège de l'administration russe dans la capitale tchétchène Grozny, qui a coûté la vie à plus de 55 personnes et en a blessé au moins 120 autres, et présente ses condoléances aux familles et aux amis de toutes les victimes du conflit et en particulier des deux attaques terroristes récentes;


1. veroordeelt met klem de terreuraanslagen op het hoofdkwartier van de Russische regering in de Tsjetsjeense hoofdstad Grozny, waarbij tenminste 55 doden en 120 gewonden vielen, en spreekt de familieleden en vrienden van alle slachtoffers van het conflict, en met name van de recente twee terreuraanslagen, zijn medeleven uit;

1. Condamne sévèrement l'attaque terroriste du siège de l'administration russe dans la capitale tchétchène Grozny, qui a coûté la vie à plus de 55 personnes et en a blessé au moins 120 autres, et présente ses condoléances aux familles et aux amis de toutes les victimes du conflit et en particulier des deux attaques terroristes récentes;


In 1995 vielen in Spanje na terreuraanslagen die aan de ETA zijn toe te schrijven, 15 doden en 47 gewonden te beklagen; Groot-Brittannië telde zes terreuraanslagen die aanzienlijke schade veroorzaakten: in Frankrijk vielen bij een reeks aanslagen 22 doden en raakten 140 personen gewond.

En Espagne, 15 personnes ont perdu la vie et 47 autres ont été blessées en 1995 suite à des attentats terroristes attribués à l'ETA; en Grande-Bretagne, 6 attentats terroristes ont provoqué des dommages considérables; en France, une longue série d'attentats a fait 22 morts et plus de 140 blessés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreuraanslagen' ->

Date index: 2023-04-09
w