Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Biologische terreur
Bioterreur
Invasief
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "terreur waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit




maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het MIP kan afgekondigd worden volgens kwalitatieve criteria waarbij rekening gehouden wordt met de pathologie van het/de slachtoffer(s) of met bijzondere en specifieke situaties (bijvoorbeeld terreur en/of NRBC-incidenten).

Le PIM peut également être activé selon des critères qualitatifs qui, quant à eux, tiennent compte de la ou des pathologie(s) concernée(s) dans l'incident ou encore de la particularité ou spécificité de la situation (par exemple : incident CBRN/ attaque terroriste).


Dat zal een belangrijke tool zijn in de strijd tegen witwassen, tegen de financiering van terreur, en tegen georganiseerde fiscale en sociale fraude waarbij vennootschapsstructuren worden misbruikt.

L'outil jouera un rôle important dans la lutte contre le blanchiment, le financement du terrorisme et la fraude fiscale et sociale organisée exploitant abusivement les structures des sociétés.


Tegen de achtergrond van dat zogezegde « normaliseringsproces », dat zijn beslag heeft gekregen met een referendum op 23 maart 2003 en met de presidentsverkiezingen van 5 oktober 2003, twee stembusgangen waarbij alle mogelijke democratische regels met voeten werden getreden, blijven de oorlog en vooral de terreur ­ ontvoeringen, marteling, standrechtelijke executies, verkrachtingen, .­ tegen de burgerbevolking dagelijks talrijke slachtoffers eisen.

Derrière ce processus de soi-disant « normalisation », sanctionné par un référendum organisé le 23 mars 2003 et par les élections présidentielles du 5 octobre 2003, deux scrutins qui foulèrent aux pieds toutes les règles démocratiques, la guerre et surtout la politique de terreur ­ enlèvements, torture, exécutions sommaires, viols, .­ à l'encontre des populations civiles, continuent à faire quotidiennement de nombreuses victimes.


Gelet op de diversiteit van de situaties waarbij er sprake kan zijn van « psychische terreur » hebben wij geopteerd voor een algemene strafbepaling die het psychisch geweld in het algemeen strafbaar stelt, zonder a priori haar toepassinggebied te bepalen.

Eu égard à la diversité des situations dans lesquelles il peut être question de « terrorisme psychique », nous avons opté pour une disposition pénale générale érigeant en infraction la violence psychique en général, sans en déterminer a priori le domaine d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is absoluut verwerpelijk dat in de commissie een soort van intellectuele terreur de overhand haalt waarbij elke interpretatie of elke vraag die geen rechtstreeks verband houdt met het voorliggende wetsvoorstel, wordt afgewezen.

Il y a lieu de dénoncer cette espèce de terrorisme intellectuel commençant à régner au sein de la commission, répugnant toute interprétation ou toute question se situant en dehors de la proposition de loi en discussion.


De situatie kan zich immers voordoen dat vanuit er een gehiërarchiseerd systeem van mentale terreur en vernedering in stand wordt gehouden, waarbij meerdere personen, gezamenlijk het slachtoffer worden van mentale intimidatie.

Il peut en effet arriver que, dans un système hiérarchisé de terreur mentale et d'humiliation entretenues, plusieurs personnes deviennent collectivement victimes d'intimidation mentale.


De situatie kan zich immers voordoen dat vanuit er een gehiërarchiseerd systeem van mentale terreur en vernedering in stand wordt gehouden, waarbij meerdere personen, gezamenlijk het slachtoffer worden van mentale intimidatie.

Il peut en effet arriver que, dans un système hiérarchisé de terreur mentale et d'humiliation entretenues, plusieurs personnes deviennent collectivement victimes d'intimidation mentale.


2. merkt op dat al deze regimes staatsgeweld beschouwden als een aanvaardbare, bij voorkeur gebruikte en doeltreffende methode om absolute controle over hun onderdanen te kunnen blijven uitoefenen; dat deze regimes vaak hun toevlucht hebben genomen tot extreme vormen van terreur, waarbij zij alle burgerlijke en menselijke vrijheden inperkten, aanvalsoorlogen begonnen en – als vast bestanddeel van hun ideologie – hele naties en bevolkingsgroepen uitroeiden, neersloegen en ontwrichtten vanwege hun ras of om sociale en politieke redenen, en dat zij als zodanig moeten worden beschouwd als de grootste morele, politieke e ...[+++]

2. fait observer que tous ces régimes considéraient la violence d'État comme une méthode acceptable, privilégiée et efficace d'exercer sur leurs citoyens un contrôle absolu; rappelle qu'ils ont souvent recouru à des formes extrêmes de terreur en bannissant toutes les libertés civiles et humaines, en lançant des guerres d'agression et, composante intrinsèque de leur idéologie, en exterminant, écrasant et mutilant des nations et des groupes de population entiers au nom de considérations raciales, sociales et politiques, et qu'ils doivent donc être considérés, en tant que tels, comme les principales calamités morales, politiques et sociale ...[+++]


merkt op dat al deze regimes staatsgeweld beschouwden als een aanvaardbare, bij voorkeur gebruikte en doeltreffende methode om absolute controle over hun onderdanen te kunnen blijven uitoefenen, en dat deze regimes vaak hun toevlucht hebben genomen tot extreme vormen van terreur, waarbij zij alle burgerlijke en menselijke vrijheden inperkten, aanvalsoorlogen begonnen en – als vast bestanddeel van hun ideologie – hele naties en etnische groepen uitroeiden, neersloegen en verlamden vanwege hun ras of om sociale en politieke redenen, zodat zij moeten worden beschouwd als de grootste morele, politieke en maatschappelijke ...[+++]

3. observe que tous ces régimes ont fait de la violence d'État un moyen acceptable, privilégié et effectif d'exercer une maîtrise absolue sur leurs sujets et qu'ils ont souvent recouru à des formes extrêmes de terreur en bannissant toutes les libertés civiles et humaines, en lançant des guerres agressives et, composante intrinsèque de leur idéologie, en exterminant, écrasant et mutilant des nations et des groupes ethniques entiers au nom de considérations raciales, sociales et politiques, et qu'ils doivent donc être considérés comme les plus grandes catastrophes morales, politiques et sociales ayant entaché le XXe siècle;


D. overwegende dat de komst van het Rode Leger voor de Esten echter allesbehalve een bevrijding was van de Nazi-terreur maar integendeel het begin inluidde van een nieuwe illegale Sovjetbezetting en nieuwe terreur, waarbij onder meer in de periode 1949-1959 zo'n 19.000 Esten werden geëxecuteerd en tienduizenden werden gedeporteerd,

D. considérant que, pour les Estoniens, l'arrivée de l'Armée rouge a cependant été tout sauf une libération de la terreur nazie mais a marqué au contraire le début d'une nouvelle occupation soviétique illégale et d'une nouvelle terreur, au cours de laquelle, notamment pendant la période 1949-1959, quelque dix-neuf mille Estoniens ont été exécutés et des dizaines de milliers ont été déportés,




Anderen hebben gezocht naar : biologische terreur     bioterreur     invasief     tomografie     terreur waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreur waarbij' ->

Date index: 2024-07-12
w