Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreur hun wereldbeeld willen opleggen " (Nederlands → Frans) :

Het Hof hield er met name rekening mee dat de neutraliteit van de Turkse Staat slechts een relatief recente verworvenheid is en dat er in Turkije extremistische groepen actief zijn die hun religieuze symbolen en hun religieus gefundeerde opvatting over de samenleving willen opleggen aan heel de samenleving.

La Cour a notamment considéré que la neutralité de l'État turc était récente et qu'il existait en Turquie des mouvements politiques extrémistes qui s'efforcent d'imposer à la société toute entière leurs symboles religieux et leur conception de la société, fondée sur des règles religieuses.


Gaan zij eindelijk de economische regels die zij anderen willen opleggen, toepassen op hun eigen activiteit ?

Vont-ils enfin appliquer à leur activité les règles économiques qu'ils veulent imposer aux auteurs ?


Ze verweten ons onze normen te willen opleggen, terwijl hun inkomen niet volstaat.

Ils nous ont reproché de vouloir leur imposer nos normes alors qu'ils n'ont pas de revenus suffisants.


Om de onderhandelingen over een meer algemeen verdrag binnen O.E.S.O.-verband tot een goed einde te brengen, dient de indruk te worden weggenomen dat enkele industrielanden (de O.E.S.O. telt thans niet meer dan 24 leden), in meerderheid Europese landen, het op een akkoordje gooien en hun oplossing dan aan de rest van de wereld willen opleggen.

Pour mener à bonne fin les négociations sur un Traité plus général au sein de l'O.C.D.E., il importe d'éviter l'impression que ce sont quelques pays industrialisés (il n'y a pour le moment que 24 membres à l'O.C.D.E) et à majorité européens qui se mettent d'accord entre eux et puis prétendent d'imposer au reste du monde leur solution.


Om de onderhandelingen over een meer algemeen verdrag binnen O.E.S.O.-verband tot een goed einde te brengen, dient de indruk te worden weggenomen dat enkele industrielanden (de O.E.S.O. telt thans niet meer dan 24 leden), in meerderheid Europese landen, het op een akkoordje gooien en hun oplossing dan aan de rest van de wereld willen opleggen.

Pour mener à bonne fin les négociations sur un Traité plus général au sein de l'O.C.D.E., il importe d'éviter l'impression que ce sont quelques pays industrialisés (il n'y a pour le moment que 24 membres à l'O.C.D.E) et à majorité européens qui se mettent d'accord entre eux et puis prétendent d'imposer au reste du monde leur solution.


Maar ook in Irak, Rusland, het Midden-Oosten, Indonesië en Afghanistan, zijn tal van mensen slachtoffer geworden van de waanzin van degenen die door middel van terreur hun wereldbeeld willen opleggen aan anderen.

En Irak, en Russie, au Moyen-Orient, en Indonésie et en Afghanistan, nombreux sont les êtres humains à avoir été victimes de la folie de ces gens qui veulent imposer leur vision du monde par la terreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreur hun wereldbeeld willen opleggen' ->

Date index: 2022-08-09
w