Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreinen die tot dan toe aan mannen waren voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

4. wijst erop dat de prestaties van Marie Curie-Skłodowska op wetenschappelijke terreinen die tot dan toe aan mannen waren voorbehouden een fantastisch voorbeeld voor andere vrouwen zijn;

4. relève que les réalisations de Marie Skłodowska-Curie dans des domaines de la science normalement réservés aux hommes ont constitué un formidable exemple pour les autres femmes;


Hoewel de vrouwen in ons land sedert de Tweede Wereldoorlog hun intrede hebben gedaan in diverse professionele, economische en politieke kringen die tot dan waren voorbehouden aan de mannen, worden zij vandaag nog steeds in meerdere opzichten gediscrimineerd.

Même si, dans notre pays, depuis la Seconde Guerre mondiale, les femmes ont fait leur entrée dans différentes sphères professionnelles, économiques ou politiques jusqu'alors réservées aux hommes, elles sont, aujourd'hui encore, discriminées à maints égards.


Onder impuls van de Europese Commissie werden verschillende richtlijnen aangenomen die ertoe strekken concurrentie toe te staan in verscheidene economische sectoren die tot dusver traditioneel waren voorbehouden voor de staatsmonopolies.

Sous l'impulsion de la Commission européenne, un certain nombre de directives ont été adoptées, qui ouvrent à la concurrence plusieurs secteurs économiques traditionnellement réservés aux monopoles étatiques.


Het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen die handelingen mogen stellen, laat zorgkundigen toe om bepaalde handelingen die vroeger aan verpleegkundigen waren voorbehouden te verrichten.

L'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes autorise les aides-soignants à exécuter certains actes autrefois réservés aux infirmiers.


23. dringt aan op een beter evenwicht tussen de loopbaankeuzes van jongens en meisjes om de segregatie van arbeidsmarkten op grond van geslacht te voorkomen en betere voorwaarden te scheppen voor het verwezenlijken van de doelstelling van méér en evenwichtiger werkgelegenheid in de EU, door initiatieven te ontplooien die vrouwen helpen voor loopbanen te kiezen die vroeger traditioneel aan mannen waren voorbehouden, en andersom; verzoekt de lidstaten dan ook kwalitatief hoogwaardig advies te geven met betrek ...[+++]

23. demande un meilleur équilibre dans la profession choisie par les jeunes filles et les jeunes garçons pour prévenir la ségrégation entre hommes et femmes sur le marché de l'emploi et mieux se préparer à l'objectif futur visant à relever le niveau des emplois et à rééquilibrer la répartition professionnelle hommes-femmes dans l'ensemble de l'Union européenne en lançant pour ce faire des initiatives qui aident les femmes à embrasser des carrières traditionnellement dominées par des hommes et vice-versa; demande, dès lors, aux États membres de veiller à mettre en place un système d'orientation p ...[+++]


23. dringt aan op een beter evenwicht tussen de loopbaankeuzes van jongens en meisjes om de segregatie van arbeidsmarkten op grond van geslacht te voorkomen en betere voorwaarden te scheppen voor het verwezenlijken van de doelstelling van méér en evenwichtiger werkgelegenheid in de EU, door initiatieven te ontplooien die vrouwen helpen voor loopbanen te kiezen die vroeger traditioneel aan mannen waren voorbehouden, en andersom; verzoekt de lidstaten dan ook kwalitatief hoogwaardig advies te geven met betrek ...[+++]

23. demande un meilleur équilibre dans la profession choisie par les jeunes filles et les jeunes garçons pour prévenir la ségrégation entre hommes et femmes sur le marché de l'emploi et mieux se préparer à l'objectif futur visant à relever le niveau des emplois et à rééquilibrer la répartition professionnelle hommes-femmes dans l'ensemble de l'Union européenne en lançant pour ce faire des initiatives qui aident les femmes à embrasser des carrières traditionnellement dominées par des hommes et vice-versa; demande, dès lors, aux États membres de veiller à mettre en place un système d'orientation p ...[+++]


Dit voorstel strekt er toe een nieuw artikel 10bis in te voegen in de Grondwet, teneinde het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen te waarborgen op alle terreinen binnen de samenleving, hierin begrepen het recht op gelijke deelname van mannen en vrouwen aan de maatschappelijke en politieke besluitvorming.

La présente proposition vise à insérer dans la Constitution un article 10bis nouveau visant à garantir le droit à l'égalité des femmes et des hommes dans tous les domaines de la société, y compris pour ce qui est de la participation au processus décisionnel social et politique.


Ten tweede stelt men vast dat oorlog kansen creëert voor vrouwen die voordien enkel voor mannen voorbehouden waren.

Deuxièmement, parce que les guerres ouvrent aux femmes des opportunités qui étaient précédemment réservées aux hommes.


Dit netwerk is een eerste stap die er uiteindelijk toe moet leiden dat particuliere, oftewel monopolistische ondernemingen en hun installaties worden gekenmerkt als kritieke infrastructuur en bevoegdheden krijgen op veiligheidsgebied, bevoegdheden die tot nu toe waren voorbehouden aan de staat.

Ce réseau est un premier pas en vue de permettre aux personnes privées, en d'autres termes des entreprises monopolistiques dont les installations seront qualifiées d'infrastructures critiques, d'acquérir des compétences en matière de sécurité, qui relèvent aujourd'hui uniquement de l'État.


Op grond van dit in duidelijke bewoordingen opgestelde statuut van de medewerkers zullen geaccrediteerde parlementaire medewerkers voortaan alle voorrechten hebben die tot nu toe uitsluitend aan de ambtenaren van andere Europese instellingen waren voorbehouden.

Conformément au statut clairement défini des assistants, les assistants parlementaires accrédités bénéficieront désormais de nombreux privilèges réservés autrefois exclusivement aux agents des autres institutions européennes.


w