Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toegang tot terreinen
Alle-terreinen-fiets
Autistische stoornis
Beoordeling van terreinen
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Gronden onderhouden
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderhoud van terreinen controleren
Onderhoud van terreinen monitoren
Onderhoud van terreinen opvolgen
Publiek toegang tot terreinen
Ressorteren
Strategieën voor de sanering van terreinen ontwikkelen
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Syndroom van Kanner
Terreinen onderhouden
Terreinsaneringsstrategieën ontwikkelen
Waardebepaling van terreinen

Traduction de «terreinen die ressorteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhoud van terreinen monitoren | onderhoud van terreinen controleren | onderhoud van terreinen opvolgen

superviser l’entretien de terrains


beoordeling van terreinen | waardebepaling van terreinen

évaluation du site


algemene toegang tot terreinen | publiek toegang tot terreinen

accès public aux terres






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistisc ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer s ...[+++]


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain


strategieën voor de sanering van terreinen ontwikkelen | terreinsaneringsstrategieën ontwikkelen

élaborer des stratégies de restauration de sites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 to ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre ...[+++]


De raad van bestuur van het IAB (waarvan België thans geen lid is) heeft vastgesteld dat het actieprogramma van de vierde Wereldconferentie over de vrouw heel wat terreinen bestrijkt die onder de bevoegdheid van de IAO ressorteren.

Le conseil d'administration de l'OIT (dont la Belgique n'est pas membre à l'heure actuelle) a constaté que le programme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes couvre de nombreux terrains qui relèvent de la compétence de l'OIT.


Art. 38. In artikel 1, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007, worden de woorden « artikel 7 van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven, in artikel 8 van het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven ...[+++]

Art. 38. A l'article 1, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007, les mots « l'article 7 du décret du 20 mars 1984 portant le statut des entreprises d'hébergement, à l'article 8 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, et à » sont supprimés.


" 3° het betalen van huurgelden, erfpachtvergoedingen, beschikbaarheidsvergoedingen en andere kosten voor het gebruiksrecht van gebouwen en terreinen, die ressorteren onder het beheer van de entiteiten Cultuur en Jeugd van het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media van de Vlaamse Gemeenschap" .

" 3° de payer les loyers, les bails emphytéotiques, les indemnités de disponibilité et les autres frais pour le droit d'usage de bâtiments et de terrains relevant de la gestion des entités Culture et Jeunesse du domaine politique de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias de la Communauté flamande" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie het arrest van het Hof van Justitie alleen toe te passen op terreinen die ressorteren onder de voornaamste beginselen, doelstellingen en bevoegdheden van de Gemeenschap, en daarbij behoedzaam, per geval en altijd in samenwerking met de Raad en het Europees Parlement te werk te gaan;

10. invite la Commission à appliquer l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les domaines relevant des principaux principes, objectifs et compétences de la Communauté et à le faire avec prudence, au cas par cas et toujours en coopération avec le Conseil et le Parlement européen;


9. verzoekt de Commissie het arrest van het Hof van Justitie alleen toe te passen op terreinen die ressorteren onder de voornaamste beginselen, doelstellingen en bevoegdheden van de Gemeenschap, en daarbij behoedzaam, per individueel geval en altijd in samenwerking met de Raad en het Europees Parlement te werk te gaan;

9. l'invite à appliquer l'arrêt rendu par la Cour dans les domaines relevant des principaux principes, objectifs et compétences de la Communauté et à le faire avec prudence, au cas par cas et toujours en coopération avec le Conseil et le Parlement européen;


10. verzoekt de Commissie het arrest van het Hof van Justitie alleen toe te passen op terreinen die ressorteren onder de voornaamste beginselen, doelstellingen en bevoegdheden van de Gemeenschap, en daarbij behoedzaam, per geval en altijd in samenwerking met de Raad en het Europees Parlement te werk te gaan;

10. invite la Commission à appliquer l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les domaines relevant des principaux principes, objectifs et compétences de la Communauté et à le faire avec prudence, au cas par cas et toujours en coopération avec le Conseil et le Parlement européen;


22. is van mening dat de lidstaten op terreinen die ressorteren onder de eigen bevoegdheden van de Unie slechts mogen optreden binnen de door de Unie vastgestelde voorwaarden en beperkingen;

22. considère que, dans les domaines relevant des compétences propres de l'Union, les États membres ne peuvent intervenir que dans les conditions et dans les limites fixées par celle-ci;


18. is van mening dat de lidstaten op terreinen die ressorteren onder de eigen bevoegdheden van de Unie slechts mogen optreden binnen de door de Unie vastgestelde voorwaarden en beperkingen;

18. considère que, dans les domaines relevant des compétences propres de l’Union, les États membres ne peuvent intervenir que dans les conditions et dans les limites fixées par celle‑ci;


Ondanks de aanbevelingen op het gebied van het vrij verkeer van personen in het Witboek van de Commissie van 1985 bleven terreinen zoals justitie en binnenlandse zaken hoofdzakelijk ressorteren onder de intergouvernementele samenwerking.

Malgré les recommandations en matière de circulation des personnes contenues dans le Livre Blanc de la Commission de 1985, les domaines de la justice et des affaires intérieures continuèrent de relever largement de la coopération intergouvernementale.


w