Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Traduction de «terrein zoals bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks belangrijke beleidsmaatregelen op dit terrein (zoals bijvoorbeeld de richtlijnen betreffende de erkenning van beroepen, het actieplan van de Commissie voor vaardigheden en mobiliteit of het door de Europese Raad in Nice aanvaarde actieplan voor mobiliteit) en diverse instrumenten die in het leven werden geroepen ter ondersteuning van dit beleid (Europees curriculum vitae, EuroPass, ECTS-punten, NARIC's, diplomasupplement) verliep de voortgang in een veel trager tempo dan verwacht.

En dépit d'importantes initiatives politiques dans ce domaine (comme les Directives sur la reconnaissance professionnelle, le Plan d'action sur les compétences et la mobilité présenté par la Commission ou le Plan d'action sur la mobilité adopté par le Conseil européen de Nice) et des divers instruments qui ont été mis en place pour les suivre (le curriculum vitae européen, EuroPass, crédits ECTS, NARIC, Supplément au diplôme), la progression ont été beaucoup plus lente que prévu.


Hiernaast financiert de EIB ook investeringen met een indirecte component op het terrein van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, zoals bijvoorbeeld scholingsmaatregelen.

En outre, la BEI finance également des investissements à composante de RDI indirecte, comme des activités de formation.


Bovendien zijn er nog tal van terreinen, zoals bijvoorbeeld het terrein van de diensten, waarop het beleid voor de interne markt nauwelijks invloed heeft.

Il existe également d'importants domaines, notamment les services, qui ont à peine été touchés par la politique du marché intérieur.


4. Het resultaat van de goede samenwerking op het terrein tussen de steden, politie, Dienst Vreemdelingenzaken en het parket is positief: er werden dankzij Gaudi II, 520 delinquenten in illegaal verblijf van de straten gehaald: - 232 voor diefstallen, - 244 voor andere feiten van openbare orde: i) 109 intercepties voor drugs; ii) 29 voor slagen en verwondingen en 16 voor valsheid in geschrifte) en iii) 44 voor inbreuken op de sociale wetgeving, zoals bijvoorbeeld zwartwerk.

4. Le bilan de la bonne coopération sur le terrain entre les villes, les services de police, l'Office des Étrangers et le parquet est positif: grâce à Gaudi II, 520 délinquants en séjour irrégulier ont été interceptés: - 232 pour vol, - 244 pour d'autres infractions à l'ordre public: i) 109 interceptions pour stupéfiants, ii) 29 pour coups et blessures et 16 pour faux en écriture iii) et 44 pour des infractions à la législation sociale, telles que le travail illégal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Zijn er gevallen bekend van onrechtmatig gebruik van het terrein voor sportactiviteiten zoals bijvoorbeeld door wielerploegen of mountainbike ploegen? b) Zo ja, hoeveel?

4. a) A-t-on connaissance de cas d'usage abusif du terrain pour des activités sportives, par exemple, par des clubs cyclistes ou vététistes? b) Dans l'affirmative, combien?


De organisaties die op het terrein actief zijn zoals bijvoorbeeld de Nederlandstalige en Franstalige vrouwenraad beschikken waarschijnlijk ook over cijfers.

Il se peut également que les organisations actives sur le terrain, comme les Conseils des femmes francophones et néerlandophones, disposent de données en interne.


De staatssecretaris is wel voorstander van een grotere mobiliteit tussen de BTC en andere departementen, met het oog op de ondersteuning op het terrein van specifieke projecten, zoals bijvoorbeeld het project inzake openbaar ambt dat thans loopt in Vietnam.

Le secrétaire d'État est toutefois partisan d'une plus grande mobilité entre la CTB et les autres départements, en vue d'assurer le soutien sur le terrain à des projets spécifiques, tels que le projet en matiére de fonction publique qui est en cours au Viêt-nam.


De organisaties die op het terrein actief zijn zoals bijvoorbeeld de Nederlandstalige en Franstalige vrouwenraad beschikken waarschijnlijk ook over cijfers.

Il se peut également que les organisations actives sur le terrain, comme les Conseils des femmes francophones et néerlandophones, disposent de données en interne.


Nog andere praktische problemen vormen een hinderpaal voor de invoering van dat systeem, zoals bijvoorbeeld de aflossing op het terrein van de rijkswachters met vakantie.

D'autres problèmes, d'ordre pratique, s'opposent à la mise en place de ce système, comme par exemple la relève sur le terrain de gendarmes qui partent en congé.


De staatssecretaris is wel voorstander van een grotere mobiliteit tussen de BTC en andere departementen, met het oog op de ondersteuning op het terrein van specifieke projecten, zoals bijvoorbeeld het project inzake openbaar ambt dat thans loopt in Vietnam.

Le secrétaire d'État est toutefois partisan d'une plus grande mobilité entre la CTB et les autres départements, en vue d'assurer le soutien sur le terrain à des projets spécifiques, tels que le projet en matiére de fonction publique qui est en cours au Viêt-nam.




D'autres ont cherché : neventerm     terrein zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-01-14
w