Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Golving in het terrein
Ict-query's testen
Query's testen
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Verheffing in het oppervlak
Verhoging in het terrein
Verlaten militair terrein

Vertaling van "terrein zal opleveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée


golving in het terrein | verheffing in het oppervlak | verhoging in het terrein

soulèvement de terrain


te bezaaien terrein | te zaaien terrein

surface à ensemencer


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de implementatie van het NAP werd beslist eerst te focussen op wat concrete resultaten op het terrein zal opleveren.

Dans le cadre de la mise en œuvre du Plan d'action national, on a décidé de se focaliser en premier lieu sur ce qui aura des effets concrets sur le terrain.


Vanaf zaterdag 27 februari zal moeten blijken in hoeverre dit akkoord concrete resultaten zal opleveren op het terrein.

À partir du samedi 27 février, il apparaîtra clairement à quel point cet accord permet des résultats concrets sur le terrain.


Door de efficiëntere en snellere afwikkeling van OLAF-onderzoeken is de kans groter geworden dat zij op het terrein tastbare resultaten opleveren.

Si les enquêtes sont menées plus efficacement et dans des délais plus courts, les dossiers de l'OLAF ont plus de chances de conduire à des résultats tangibles sur le terrain.


Deze verdere facilitering van het goederenvervoer binnen de Unie zal zowel economisch als ecologisch van groot belang zijn en op het terrein tastbare resultaten opleveren.

Les mesures visant à faciliter le transport de marchandises à l’intérieur de l’UE auront un impact important tant sur le plan économique que du point de vue environnemental et devraient produire des effets concrets sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Een van de grootste uitdagingen op dit terrein is het stimuleren van de industrie om profijt te trekken van nieuwe technologieën en apparatuur die rendabele energiebesparingen opleveren.

16. Encourager l’industrie à prendre avantage des nouvelles technologies et équipements qui génèrent une meilleure efficacité énergétique de manière financièrement rentable représente un des plus grands défis de ce domaine.


16. Een van de grootste uitdagingen op dit terrein is het stimuleren van de industrie om profijt te trekken van nieuwe technologieën en apparatuur die rendabele energiebesparingen opleveren.

16. Encourager l’industrie à prendre avantage des nouvelles technologies et équipements qui génèrent une meilleure efficacité énergétique de manière financièrement rentable représente un des plus grands défis de ce domaine.


Op dit terrein zijn er wel concrete streefdoelen vastgesteld, en een programma voor sociale huisvesting dat 25.000 nieuwe woningen moet opleveren, was eind 2002 voor 65% gerealiseerd.

Des objectifs ont été fixés dans ce domaine et un programme de logements sociaux, prévoyant la livraison de 25 000 logements, avait rempli 65% de son objectif à la fin de 2002.


Op dit terrein zijn er wel concrete streefdoelen vastgesteld, en een programma voor sociale huisvesting dat 25.000 nieuwe woningen moet opleveren, was eind 2002 voor 65% gerealiseerd.

Des objectifs ont été fixés dans ce domaine et un programme de logements sociaux, prévoyant la livraison de 25 000 logements, avait rempli 65% de son objectif à la fin de 2002.


Overwegende dat het volgen van de tenuitvoerlegging van de reeds door de Raad op dit gebied aangenomen akten het mogelijk zal maken het concrete effect van de werkzaamheden van de Raad op dit terrein vast te stellen en nuttige gegevens zal opleveren voor zijn toekomstige werkzaamheden,

considérant que le suivi de la mise en oeuvre par les États membres des actes adoptés par le Conseil dans ce domaine permettra de connaître la portée pratique des travaux du Conseil en la matière et apportera des enseignements pour ses travaux futurs,


Soorten projecten en voorbeelden : In Wallonië bij voorbeeld behelst het aan de Belgisch-Duitse grens gesitueerde project, op het terrein van Lichtenbusch, om het gebouwencomplex, waarin de lokale douanekantoren waren ondergebracht, te veranderen in een activiteitenzone, die arbeidsplaatsen kan opleveren, als gedeeltelijke compensatie voor de geleden verliezen in dit gebied dat gelegen is op de plaats waar Maas en Rijn samenkomen.

Types de projets et illustration : En Wallonie, par exemple, le projet situé à la frontière belgo-allemande, sur le site de Lichtenbusch vise à reconvertir le complexe immobilier qui abritait les agences en douane du site en une zone d'activités, susceptibles de générer des emplois compensant partiellement les pertes subies dans cette zone, située au point de convergence de l'Eurorégion Meuse-Rhin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein zal opleveren' ->

Date index: 2023-10-06
w