Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrein van overheidsbeleid altijd moeten " (Nederlands → Frans) :

De ECB heeft zich ten aanzien van de lidstaten altijd opgesteld als de verdediger en handhaver van maatregelen waarvan de beleidsmatige implicaties zich uitstrekken tot de budgettaire aspecten, de arbeidsmarkt, de overheidsdienst, de fiscale sfeer en het privatiseringsbeleid; in de huidige context zou het accent echter op het overheidsbeleid moeten liggen.

En effet, la BCE a participé activement à la recommandation ou à l'imposition de mesures aux États membres sur de nombreux plans, en touchant aux politiques budgétaires, aux politiques du marché du travail, des services publics, de la fiscalité, des privatisations, entre autres, alors que, dans le contexte actuel, il serait nécessaire de miser sur les politiques publiques.


50. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij de follo ...[+++]

50. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires conjointes devraient également jouer un rôle plus important dans le suivi de ces recommandations et ...[+++]


55. onderstreept dat er behoefte is aan een meer op de lange termijn gerichte benadering die de hele verkiezingscyclus bestrijkt, teneinde naar behoren gevolg te kunnen geven aan de verslagen en aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies; beklemtoont hoe belangrijk het is dat realistische en realiseerbare aanbevelingen worden opgesteld en wordt verzekerd dat deze aanbevelingen worden gemonitord door de EU-delegaties en onderdeel vormen van de geboden politieke dialoog en bijstand; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen eveneens een sterkere rol moeten spelen bij de follo ...[+++]

55. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires conjointes devraient également jouer un rôle plus important dans le suivi de ces recommandations et ...[+++]


11. is van mening dat conflicten - zoals die zich in dit geval zeker zullen voordoen - tussen intellectuele eigendomsrechten en vraagstukken op het terrein van overheidsbeleid altijd moeten worden opgelost op een wijze waarbij mensen en niet octrooien vooropstaan; wijst er verder op dat het TRIPs-verdrag in een tijdschema voorziet voor een algemene toetsing van de werking ervan, waaraan niet de hand is gehouden, en wijst erop dat ook in dit opzicht sprake is van een impasse in Genève;

11. estime que lorsque des litiges apparaissent, comme ce sera certainement ici le cas, entre les droits de propriété intellectuelle et les enjeux de la politique de santé publique, ces litiges devraient toujours être réglés en faveur des êtres humains, et non des brevets; souligne par ailleurs que l'accord ADPIC prévoit une date-butoir pour la révision générale de son fonctionnement, que ce délai n'a pas été respecté, et note que le processus est également bloqué à Genève;


We moeten echter evenmin vergeten dat de Europese bedrijven met wereldwijde concurrentie te maken hebben en dat het vooral voor de kleine en middelgrote ondernemingen, en dan met name op het terrein van onderzoek en ontwikkeling, bijzonder belangrijk is bruggen te bouwen; we moeten erop toezien dat de mededinging niet uitloopt op een wederzijdse vernietiging ten gunste van bedrijven in andere gebieden van de wereld, die overigens niet altijd een erg eerlijke co ...[+++]

Toutefois, il faut aussi voir que les entreprises européennes sont dans une concurrence mondiale et que, notamment pour des PME et surtout pour la recherche et le développement, il est particulièrement important de trouver des passerelles et nécessaire de s’assurer que la concurrence ne devienne pas une destruction mutuelle au profit d’entreprises qui se trouvent dans d’autres zones du monde qui, d’ailleurs, ne pratiquent pas toujours une concurrence très loyale envers leurs concurrents.


Onverminderd de bepalingen van titel II van het VLAREM alsook van de vergunningsvoorwaarden die in de met toepassing van titel I van het VLAREM verleende milieuvergunning ter zake kunnen worden opgelegd, moet de centrale, interne inzamelplaats van medisch afval voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval : a) de inzamelplaats kan uitsluitend worden ingericht in een gesloten en overdekte, koele opslagruimte of in een gesloten container buiten het eventuele beddengebouw; b) de inzamelplaats is niet toegankelijk voor onbevoegden en voor dieren; c) de inzamelruimte en de container moeten gemakkelijk bereikbaar ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du titre II du VLAREM, ainsi que des conditions d'autorisation, qui peuvent être fixées dans l'autorisation écologique délivrée en application du titre I du VLAREM, l'espace interne central réservé à la collecte des déchets médicaux doit répondre aux conditions suivantes : 1° Pour les déchets médicaux à risque : a) l'espace réservé à la collecte des déchets ne peut être aménagé que dans une aire de stockage froide, fermée et couverte ou dans un conteneur fermé, entreposé à l'extérieur de l'éventuel bâtiment de séjour; b) l'accès à l'espace réservé à la collecte des déchets est interdit aux personnes non autorisées et aux animaux; c) l'espace rés ...[+++]


Op het terrein zal men echter altijd met zin voor proportionaliteit en met de nodige motivering van deze wetgeving gebruik moeten maken.

Sur le terrain, on devra cependant toujours utiliser cette loi avec un sens de la proportionnalité et avec la motivation nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein van overheidsbeleid altijd moeten' ->

Date index: 2024-02-02
w