Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein stelt spreekster immers vast » (Néerlandais → Français) :

Op het terrein stelt spreekster immers vast dat er een toename is van zwangerschapsafbrekingen bij kwetsbare groepen — bijvoorbeeld allochtone meisjes — van deze leeftijdscategorie.

En effet, l'intervenante constate sur le terrain que le nombre d'interruptions volontaires de grossesse augmente dans les groupes vulnérables de cette catégorie d'âge, par exemple chez les jeunes filles allochtones.


Op het terrein stelt spreekster immers vast dat er een toename is van zwangerschapsafbrekingen bij kwetsbare groepen — bijvoorbeeld allochtone meisjes — van deze leeftijdscategorie.

En effet, l'intervenante constate sur le terrain que le nombre d'interruptions volontaires de grossesse augmente dans les groupes vulnérables de cette catégorie d'âge, par exemple chez les jeunes filles allochtones.


Ten aanzien van de middelen van het verzoekschrift stelt hij immers vast dat het beroep niet is gericht tegen de inhoud van de wet, maar tegen het feit dat de bestreden wet niet is voorafgegaan door een milieueffectrapportering en een raadpleging van het publiek.

Il constate en effet, au regard des moyens de la requête, que le recours n'est pas dirigé contre le contenu de la loi, mais contre le fait que la loi attaquée n'a pas été précédée d'une étude d'incidences et d'une consultation du public.


Vandaag stelt men immers vast dat er een zeer grote spreiding bestaat tussen de respectievelijke retributiereglementen van de zones.

En effet, on observe aujourd'hui des différences considérables entre les règlements respectifs des zones en matière de rétribution.


Na een recent onderzoek van de universiteiten van Gent en Antwerpen over het druggebruik bij sekswerkers (16) stelt men immers vast dat prostituees minder toegang hebben tot regelmatige gezondheidszorg, terwijl dat onderzoek stelt dat de psychologische stress die eigen is aan de prostitutie als beroep een hoger druggebruik teweeg kan brengen.

En effet, d'après une récente étude réalisée par les universités de Gand et d'Anvers sur l'usage des drogues chez les travailleurs du sexe (16) , on constate que les personnes prostituées disposent d'un moindre accès aux soins de santé réguliers. Or, d'après cette étude, le stress psychologique inhérent à la prostitution en tant que métier est susceptible d'entraîner une augmentation de la consommation de drogue.


Wat deze discretionaire bevoegdheid betreft, stelt spreekster echter vast dat de minister van Binnenlandse Zaken dit toezicht niet heeft wanneer de gouverneur uit eigen beweging bedragen opneemt van de rekening van de gemeenten-schuldenaars.

Cependant, concernant ce pouvoir discrétionnaire, l'intervenante constate que le ministre de l'Intérieur n'a pas cette tutelle lorsque le gouverneur prélève de sa propre initiative des montants sur le compte des communes débitrices.


Wat deze discretionaire bevoegdheid betreft, stelt spreekster echter vast dat de minister van Binnenlandse Zaken dit toezicht niet heeft wanneer de gouverneur uit eigen beweging bedragen opneemt van de rekening van de gemeenten-schuldenaars.

Cependant, concernant ce pouvoir discrétionnaire, l'intervenante constate que le ministre de l'Intérieur n'a pas cette tutelle lorsque le gouverneur prélève de sa propre initiative des montants sur le compte des communes débitrices.


Het Hof stelt immers vast dat de verschillende taalversies van bovenvermeld punt 10 verschillende bewoordingen bevatten waardoor de betekenis van die bepaling kan worden beïnvloed.

La Cour constate en effet que les diverses versions linguistiques de ce point 10 utilisent des formulations différentes susceptibles d'affecter le sens de cette disposition.


Dat verschil berust immers op een pertinent criterium ten aanzien van de gevolgen en de draagwijdte van de beschikkingen die het voorwerp uitmaken van het beroep : de beschikking waarbij tot de opschorting van de uitspraak wordt besloten, stelt de tenlastelegging vast en veronderstelt de instemming van de verdachte met een maatregel die, indien hij niet wordt ingetrokken, een einde maakt aan de vervolging, terwijl de beschikking van buitenvervolgingstelling zich ertoe bepe ...[+++]

En effet, cette différence repose sur un critère pertinent au regard des effets et de la portée des ordonnances qui font l'objet du recours : l'ordonnance décidant de la suspension du prononcé établit la prévention, et suppose un accord de l'inculpé sur une mesure qui, si elle n'est pas révoquée, met fin aux poursuites, tandis que l'ordonnance de non-lieu se limite à constater que l'action publique ne peut être poursuivie, sans se prononcer sur l'établissement ou non de la prévention.


Hij stelt dat de sectoren immers het best op de hoogte zijn van de realiteit op het terrein en dus het best geplaatst zijn om specifieke criteria uit te werken die eigen zijn aan de betrokken sector of activiteiten of beroepen die in de sector worden uitgeoefend.

Il précise que les secteurs sont les plus à même de connaître la réalité du terrain et donc les mieux placés pour établir des critères spécifiques qui sont propres au secteur concerné ou aux activités ou professions qui sont exercées dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein stelt spreekster immers vast' ->

Date index: 2022-11-29
w