Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein steeds noodzakelijker » (Néerlandais → Français) :

Met een publiek-privaat partnerschap voor elektronische componenten en systemen moeten de financiële en technische middelen worden bijeengebracht die noodzakelijk zijn om de complexiteit van de steeds snellere innovatie op dit terrein te beheersen.

Le partenariat public-privé sur les composants et systèmes électroniques devrait combiner les moyens financiers et techniques qui sont indispensables pour maîtriser la complexité de l’innovation, dont le rythme s’accélère sans cesse, dans ce domaine.


Overwegende dat de overwegingen die aan de grondslag lagen van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen voor sommige ambtenaren van de operationele diensten van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid nog steeds actueel zijn en dat dit besluit derhalve voldoet aan de voorwaarden, zoals bepaald in artikel 12 § 1 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, om een onderscheid te maken op grond van leeftijd aangezien dit objectief en redelijk is gerechtvaardigd door een legitiem doel, met inbegrip van legitieme doelstellingen van het bele ...[+++]

Considérant que les considérations à la base de l'arrêté royal du 22 mars 1999 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents des services opérationnels de la Direction générale de la Sécurité civile sont toujours d'actualité et que cet arrêté répond par conséquent aux conditions, fixées à l'article 12, § 1, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, pour établir une distinction fondée sur l'âge étant donné qu'elle est objectivement et raisonnablement justifiée, par un objectif légitime, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi ou du marché du travai ...[+++]


Sommige Europese bedrijven vinden het noodzakelijk om de samenwerking en dialoog op dit terrein te verbeteren, om eenzijdig opgelegde protectionistische maatregelen te voorkomen in de context van een steeds sterkere mondiale concurrentie bij het promoten van eigen producten (met name in de media- en de filmwereld).

Certaines entreprises européennes considèrent qu’il est nécessaire d’améliorer la coopération et le dialogue dans ce domaine, afin d’éviter toute mesure protectionniste imposée unilatéralement, dans le contexte d’une concurrence mondiale de plus en plus forte en ce qui concerne la promotion des contenus propres (en particulier dans les médias et le cinéma).


In het licht van de ontwikkelingen op het gebied van de codificatie van de regels inzake staatssteun in de Gemeenschap en de hieruit voortvloeiende gevolgen voor de wetgevingen van die EVA-staten, wordt de samenwerking tussen de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA en nationale rechterlijke instanties op dit terrein steeds noodzakelijker.

Compte tenu des progrès de la codification des règles relatives aux aides d'État dans la Communauté et de leurs répercussions sur la législation des États de l'AELE, la coopération entre l'Autorité de surveillance AELE et les juridictions nationales deviendra de plus en plus nécessaire dans ce domaine.


L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,

L. considérant le besoin croissant de compléter, par le développement d'un dialogue plus dynamique, les méthodes statistiques et quantitatives dans ce domaine, les entreprises entretenant un dialogue dynamique avec leurs parties constituantes pouvant en effet plus facilement et plus efficacement identifier et résoudre les problèmes liés à la responsabilité sociale des entreprises,


L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,

L. considérant le besoin croissant de compléter, par le développement d'un dialogue plus dynamique, les méthodes statistiques et quantitatives dans ce domaine, les entreprises entretenant un dialogue dynamique avec leurs parties constituantes pouvant en effet plus facilement et plus efficacement identifier et résoudre les problèmes liés à la responsabilité sociale des entreprises,


L. overwegende dat het steeds noodzakelijker is dat de statistische en kwantitatieve methoden op dit terrein worden aangevuld met de ontwikkeling van een meer dynamische dialoog; ondernemingen die een dynamische dialoog voeren met degenen die het meest betrokken zijn bij de activiteiten van de onderneming kunnen gemakkelijker en beter problemen in verband met de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming identificeren en oplossen,

L. considérant le besoin croissant de compléter, par le développement d'un dialogue plus dynamique, les méthodes statistiques et quantitatives dans ce domaine, les entreprises entretenant un dialogue dynamique avec leurs parties constituantes pouvant en effet plus facilement et plus efficacement identifier et résoudre les problèmes liés à la responsabilité sociale des entreprises,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


1. beklemtoont dat het Europees Parlement er bij voortduring op heeft gehamerd en er nog steeds een voorstander van is dat goedkeuring van het acquis van de EG op het terrein van gelijkheid tussen vrouwen en mannen een sine qua non is voor toetreding, omdat het in diepste wezen een kwestie van mensenrechten is, en dat de noodzakelijke institutieopbouw of versterking van institutionele en administratieve bevoegdheden op dit terrein ...[+++]

1. souligne que le Parlement européen a constamment signalé et continue d'affirmer que l'adoption de l'acquis communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes est une condition sine qua non de toute adhésion, étant donné qu'il s'agit essentiellement d'une question relative aux droits de l'homme et que la nécessité de mettre en place des institutions ou de renforcer les capacités institutionnelles et administratives dans ce domaine constitue une condition préalable essentielle à la pleine mise en œuvre de l'acquis;


Weliswaar is hier sprake van een geleidelijke stijging, maar de cijfers liggen toch nog steeds ver onder het niveau dat de Commissie noodzakelijk acht: tot 2010 dient het aantal deelnemers aan ERASMUS aanzienlijk gestegen te zijn en moeten de mobiliteitsmaatregelen op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding flink worden uitgebreid.

Ces chiffres traduisent une amélioration progressive, mais restent très inférieurs à ce que la Commission considère comme nécessaire : d'ici à 2010, il faudrait augmenter de manière significative le nombre de participants dans ERASMUS ainsi que la mobilité dans l'enseignement et la formation professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein steeds noodzakelijker' ->

Date index: 2024-01-21
w