Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Astheen
Balkon
Balustrade
Bouw
Brug
Dak
Fabriek
Gebouw
Inadequaat
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Muur
Neventerm
Openbaar gebouw
Passief
Publiek gebouw
Raam
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Toren
Torenflat
Val van gebouw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee
Zelfkwellend

Traduction de «terrein of gebouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw

collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke exploitant van een inrichting, terrein of gebouw waar een evenement wordt georganiseerd, wordt geacht om, voor zover hijzelf geen organisator is, de organisatoren van evenementen in of op zijn inrichting, terrein of gebouw te wijzen op de wettelijke veiligheidsvoorschriften, milieunormen, vergunningsverplichtingen, .

Tout exploitant d'un établissement, terrain ou bâtiment où est organisé un événement est tenu, pour autant qu'il ne soit pas lui-même organisateur, d'attirer l'attention des organisateurs d'événements se déroulant dans son établissement, bâtiment ou sur son terrain sur les prescriptions légales en matière de sécurité, de normes environnementales, d'obligations d'autorisation, .


Art. 31. De Vlaamse Regering kan steun verlenen aan ondernemingen en publiekrechtelijke rechtspersonen die aangewezen zijn door de Vlaamse Regering voor de sanering van een vervuild terrein of gebouw in het Vlaamse Gewest, als de vervuiler niet bekend is of niet aansprakelijk kan worden gesteld, met het oog op het ter beschikking stellen van ondernemingen, onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten.

Art. 31. Le Gouvernement flamand peut accorder une aide aux entreprises et aux personnes morales de droit privé qui sont désignées par le Gouvernement flamand pour assurer l'assainissement d'un terrain ou d'un bâtiment pollué situé dans la Région flamande, si le pollueur n'est pas connu ou ne peut pas être rendu responsable, en vue de la mise à la disposition d'entreprises, aux conditions, visées au présent décret et aux arrêtés d'exécution.


Volgens het arrest van 8 juni 2000 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak-BREITSOHL) kan de levering van een gebouw en het bijhorend terrein niet los van elkaar worden gezien en, in het optioneel stelsel, kan een belastingplichtige die een gebouw en het bijhorend terrein levert, zich ofwel beroepen op de vrijstelling voor het gebouw en het terrein als geheel, dan wel opteren voor de belastingheffing over het geheel.

Aux termes d'un arrêt du 8 juin 2000 de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire BREITSOHL), la livraison d'un bâtiment et du sol y attenant ne peut être dissociée et, dans le régime optionnel, un assujetti qui livre des bâtiments et le sol y attenant peut soit se prévaloir de l'exonération pour les bâtiments et le sol considérés globalement, soit opter pour la taxation de l'ensemble.


Volgens het arrest van 8 juni 2000 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zaak-BREITSOHL) kan de levering van een gebouw en het bijhorend terrein niet los van elkaar worden gezien en, in het optioneel stelsel, kan een belastingplichtige die een gebouw en het bijhorend terrein levert, zich ofwel beroepen op de vrijstelling voor het gebouw en het terrein als geheel, dan wel opteren voor de belastingheffing over het geheel.

Aux termes d'un arrêt du 8 juin 2000 de la Cour de justice des Communautés européennes (affaire BREITSOHL), la livraison d'un bâtiment et du sol y attenant ne peut être dissociée et, dans le régime optionnel, un assujetti qui livre des bâtiments et le sol y attenant peut soit se prévaloir de l'exonération pour les bâtiments et le sol considérés globalement, soit opter pour la taxation de l'ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Art. 30. Wanneer een belastingplichtige voor een niet gesplitste prijs een gebouw of een gedeelte van een gebouw en het bijhorende terrein met voldoening van de belasting vervreemdt samen met een andere grond dan het bijhorende terrein, wordt de belasting berekend over de bedongen prijs en lasten, onder aftrek van de verkoopwaarde van de andere grond dan het bijhorende terrein, geraamd op het tijdstip van de vervreemding, doch met inachtneming van de staat van deze grond vууr de aanvang van het werk”.

“ Art. 30. Lorsqu’un assujetti cède un bâtiment ou une fraction de bâtiment et le sol y attenant, avec application de la taxe en même temps qu’un fonds autre que le sol y attenant, moyennant un prix unique, la taxe est calculée sur une base obtenue en déduisant du prix et des charges stipulés, la valeur vénale du fonds autre que le sol y attenant а la date de la cession, compte tenu de l’état de ce fonds avant le commencement des travaux”.


Uit wat voorafgaat blijkt dat met de term “eenzelfde persoon” in de context van de verkoop van een gebouw en een bijhorend terrein, of van het vestigen, overdragen of wederoverdragen van een zakelijk recht met betrekking tot dat gebouw en bijhorend terrein, uitsluitend een belastingplichtige als bedoeld in artikel 4 of artikel 8 wordt beoogd.

Il ressort de ce qui précède que le terme « la même personne », dans le contexte de la vente d’un bâtiment et d’un terrain y attenant, ou des constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur des bâtiments et le sol y attenant, concerne exclusivement l’assujetti visé aux articles 4 ou 8.


46. Het geïnvesteerde kapitaal omvat derhalve, onder andere, alle andere kosten zoals studiekosten (marktstudie, studiekosten van ingenieurs, landmeters en architecten, enz) die de verkrijging of de oprichting van het gebouw voorafgaan, de vergoedingen van makelaars en lasthebbers tussengekomen bij het verwerven van het terrein of het gebouw, of de zakelijke rechten die er betrekking op hebben, evenals de prijs van de oprichting of de verwerving van de volle eigendom van het gebouw of van de noodzakelijke zakelijke rechten op het gebo ...[+++]

46. Le capital investi comprend donc, entre autres, tous les autres frais comme les frais d'étude (étude de marché, frais d'étude des ingénieurs, géomètres et architectes, etc) qui précèdent l'acquisition ou l'érection du bâtiment, les rémunérations des courtiers et mandataires intervenus dans l'acquisition du terrain ou du bâtiment ou des droits réels y afférents, de même que le prix de construction ou d'acquisition de la pleine propriété ou des droits réels nécessaires sur l'immeuble" .


a) 10 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in één bepaald terrein of gebouw dan wel in verscheidene terreinen of gebouwen die zich voldoende dicht bij elkaar bevinden om de facto als één belegging te worden beschouwd;

a) 10 % du montant total de ses provisions techniques brutes dans un terrain ou une construction ou dans plusieurs terrains ou constructions suffisamment proches pour être considérés effectivement comme un seul investissement;


6. Wanneer de marktwaarde van een terrein of gebouw niet kan worden bepaald, wordt de op basis van het beginsel van de aanschaffings- of vervaardigingskosten berekende waarde als de actuele waarde beschouwd.

6. Lorsqu'il n'est pas possible de déterminer la valeur du marché d'un terrain ou d'une construction, la valeur déterminée sur la base du principe du prix d'acquisition ou du coût de revient est réputée être la valeur actuelle.


4. Wanneer sedert de laatste waardebepaling overeenkomstig lid 3 de waarde van een terrein of gebouw is verminderd, wordt een passende waardecorrectie uitgevoerd.

4. Lorsque, depuis la dernière évaluation effectuée conformément au paragraphe 3, la valeur d'un terrain ou d'une construction a diminué, une correction de valeur appropriée est opérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein of gebouw' ->

Date index: 2022-07-13
w