Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein meer bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Het aanmoedigen van het gebruik van moderne technologieën om landbouwers op het terrein te ondersteunen en meer markttransparantie en zekerheid te bieden; Meer aandacht om jonge mensen warm te maken voor het beroep van landbouwer, in coördinatie met de eigen bevoegdheden van de lidstaten inzake onder meer grondbelasting, ruimtelijke ordening en de ontwikkeling van vaardigheden; De bezorgdheid van de burger op het gebied van duurzame landbouwproductie, met inbegrip van ge ...[+++]

encourager le recours aux technologies modernes pour soutenir les agriculteurs sur le terrain et accroître la transparence et la sécurité des marchés; inciter davantage les jeunes à s'engager dans l'agriculture, en coordination avec les pouvoirs exercés par les États membres dans les domaines de la taxation foncière, de la planification et du développement des compétences; s'attaquer aux préoccupations des citoyens en ce qui concerne la production agricole durable, et notamment la santé, la nutrition, le gaspillage alimentaire et le bien-être des animaux; rechercher la cohérence entre les politiques de l'Union, en tenant compte de sa ...[+++]


Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden ...[+++]

Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.


De bevoegdheden van de BVD en de MID op dit terrein worden momenteel besproken in een wetsvoorstel dat tevens een aantal grenzen stelt (onder meer lastgeving vooraf, toetsing op proportionaliteit en subsidiariteit).

Les compétences du BVD et du MID en la matière sont actuellement discutées à l'occasion d'une proposition de loi qui fixe en même temps un certain nombre de limites (entre autres, un mandat préalable et une appréciation de la mesure sur base du principe de la proportionnalité et de la subsidiarité).


De aanwijzing van magistraten werkzaam op het terrein die meer voeling hebben met de realiteit en die hun collega's, welke beslissen over de woonplaats en de persoonlijke relaties van kinderen van ouders die uit elkaar zijn, kunnen wijzen op de problemen in verband met internationale gezinsrelaties, valt immers te verkiezen boven de concentratie van bevoegdheden in een gespecialiseerd gerecht dat evenwel ver van de concrete realiteit en gerechtelijke praktijk staat.

La désignation de magistrats de terrain, proches de la réalité vécue par les parties et susceptibles de relayer les préoccupations relatives aux relations familiales internationales auprès de tous leurs collègues compétents en matière d'hébergement et de relations personnelles d'enfants de parents séparés, semble en effet préférable à la concentration des compétences au sein d'une juridiction spécialisée, mais éloignée des situations et de la pratique judiciaire concrètes.


De aanwijzing van magistraten werkzaam op het terrein die meer voeling hebben met de realiteit en die hun collega's, welke beslissen over de woonplaats en de persoonlijke relaties van kinderen van ouders die uit elkaar zijn, kunnen wijzen op de problemen in verband met internationale gezinsrelaties, valt immers te verkiezen boven de concentratie van bevoegdheden in een gespecialiseerd gerecht dat evenwel ver van de concrete realiteit en gerechtelijke praktijk staat.

La désignation de magistrats de terrain, proches de la réalité vécue par les parties et susceptibles de relayer les préoccupations relatives aux relations familiales internationales auprès de tous leurs collègues compétents en matière d'hébergement et de relations personnelles d'enfants de parents séparés, semble en effet préférable à la concentration des compétences au sein d'une juridiction spécialisée, mais éloignée des situations et de la pratique judiciaire concrètes.


Komt zo een college met bepaalde taken die u het wil toevertrouwen niet op het terrein van andere instanties, of overlappen die bevoegdheden elkaar niet op zijn minst? b) Dreigen andere bevoegdheden die u voor dat college weggelegd ziet, waaronder de hoger aangehaalde, de fundamentele waarborgen voor de werking van de rechterlijke macht - meer bepaald het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter bij de uitoefening van diens ...[+++]

Certaines attributions que vous souhaitez lui voir confier n'empiètent-elles pas sur celles de ces autres organes, ou du moins ne font-elles pas double emploi avec ces dernières? b) D'autres compétences dont vous prônez l'attribution au Collège, dont celles rappelées ci-dessus, ne risquent-elles pas de porter atteinte aux garanties fondamentales qui entourent le fonctionnement du pouvoir judiciaire, et notamment au principe de l'indépendance des juges dans l'exercice de leur fonction juridictionnelle?


Het Parlement heeft onderstreept dat de vermindering van het aantal instrumenten voor de externe acties van 38 tot 4 in combinatie met de niet-inwerkingtreding van de grondwet, waardoor het EP op dit terrein meer bevoegdheden zou hebben gekregen, onaanvaardbaar is.

Le Parlement a souligné que la réduction de trente-huit à quatre du nombre d'instruments pour les actions extérieures, combinée à la non-ratification de la Constitution, qui aurait étendu les pouvoirs du PE en ce domaine, est inacceptable.


I. overwegende dat het nieuwe artikel 176b van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de EU en met name het Parlement meer bevoegdheden geeft op het terrein van toerismebeleid,

I. considérant que le traité sur le fonctionnement de l'Union donne, dans son nouvel article 176 B, à l'Union et en particulier au Parlement des compétences accrues dans le domaine de la politique du tourisme,


7. merkt op dat de instelling van een Europees openbaar aanklager op basis van de eerste pijler een stap verder weg betekent van de opdeling van EU-bevoegdheden over drie gebieden, elk met aparte regels en instrumenten, binnen de driepijlerstructuur, en acht het duidelijk dat het strafrecht geen terrein meer is waar Unie-regelgeving alleen in de derde pijler van het EU-Verdrag denkbaar is;

7. fait observer que la création d'un Procureur européen sur la base du premier pilier est une mesure supplémentaire pour s'éloigner de la délimitation des pouvoirs de l'Union européenne en trois domaines régis par des règles et par des instruments distincts dans l'architecture à trois piliers et est d'avis que le droit pénal ne peut plus être envisagé comme un domaine de réglementation de l'Union européenne dans le seul troisième pilier du traité UE;


Gezien de discussies tussen de verschillende lidstaten en de verschillen in hun standpunten en houding, moeten wij realistisch zijn: de lidstaten zijn niet bereid om de Europese Unie op dit terrein meer bevoegdheden te geven.

Nous devons faire preuve de réalisme, car nous connaissons le débat, la position et l'attitude parmi les États membres : ils ne veulent pas donner davantage de compétences à l'Union européenne dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein meer bevoegdheden' ->

Date index: 2024-09-26
w