Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrein en zal zich dus moeten beperken » (Néerlandais → Français) :

De gerechtelijke politie, zonder eerstelijnspolitie, is als dusdanig afgesneden van het terrein en zal zich dus moeten beperken tot het inkleden van gerechtelijke dossiers of administratieve onderzoeken.

La police judiciaire, privée de la police de première ligne sera coupée du terrain et devra se cantonner dans des tâches de mise en forme de dossiers judiciaires ou d'enquêtes de bureau.


De gerechtelijke politie, zonder eerstelijnspolitie, is als dusdanig afgesneden van het terrein en zal zich dus moeten beperken tot het inkleden van gerechtelijke dossiers of administratieve onderzoeken.

La police judiciaire, privée de la police de première ligne sera coupée du terrain et devra se cantonner dans des tâches de mise en forme de dossiers judiciaires ou d'enquêtes de bureau.


De EU zou zich niet moeten beperken tot mensenrechten en democratie op het centrale niveau, maar ook moeten samenwerken met regionale, provinciale en plaatselijke betrokkenen om op dat niveau te werken aan beleidsvorming en de uitvoering daarvan te volgen.

L’UE ne doit pas se limiter à œuvrer en faveur des droits de l’homme et de la démocratie au niveau central, mais également passer en revue les possibilités d’établir le dialogue au niveau régional, provincial et local afin d’assurer la prise en compte des politiques et de contrôler leur application.


De FOD Justitie zal zich niet kunnen beperken tot het louter doorsturen van een gerechtelijke uitspraak, de gegevens zullen moeten worden gestandaardiseerd om bruikbaar te zijn.

Le SPF Justice ne pourra pas se borner à transmettre simplement un verdict judiciaire; il devra aussi veiller à standardiser ses données de manière à les rendre utilisables.


Bij zijn wettigheidstoetsing moet het Gerecht voor ambtenarenzaken zich dus ertoe beperken, te onderzoeken of bij de uitoefening van die bevoegdheid geen kennelijke fout is gemaakt.

Ainsi, dans le cadre de son contrôle de légalité, le Tribunal de la fonction publique doit se limiter à vérifier que l’exercice de ce pouvoir n’a pas été entaché d’une erreur manifeste.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafp ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


De regel is dat de personeelsleden polyvalent moeten zijn en indien er dus verkeersproblemen zijn (zoals een ongeval) zal de interventieploeg zich ter plaatse begeven.

En effet, la polyvalence des membres du personnel est la règle et donc en cas de problèmes de circulation (comme un accident), c'est l'équipe d'intervention qui se rendra sur place.


De instelling zal zich echter moeten beperken tot de bestaande nucleaire zones en tot de plaatsen waar de plaatselijke overheden belangstelling aan de dag leggen. Fleurus is een van de vier nucleaire zones van ons land en maakt deel uit van het werkprogramma van de NIRAS.

Le site de Fleurus est une des quatre zones nucléaires du pays et fait partie du programme de travail de l'ONDRAF.


België zal zich dus moeten uitspreken over de voorgestelde onderhandelingsmandaten voor de Commissie.

La Belgique sera donc bientôt amenée à statuer sur ces projets de mandat de la Commission.


Het parlement zal zich dus moeten bezinnen over een aantal vragen, bijvoorbeeld of het nog nodig is dat de Koning wetten bekrachtigt, het genaderecht moet uitoefenen en of hij een rol te spelen heeft tijdens een regeringsvorming en zo ja, welke.

Le Parlement devra donc notamment répondre à la question de savoir si le Roi doit encore ratifier les lois, exercer le droit de gráce et jouer un rôle dans la formation du gouvernement et, si oui, lequel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein en zal zich dus moeten beperken' ->

Date index: 2023-12-14
w