Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Braakliggend terrein
Buiten gebruik zijnde militair terrein
De werkgelegenheid
Eenheid van terrein
Golving in het terrein
Hellend terrein
In onbruik geraakte industrieterreinen
Inadequaat
Kleur van feces bleek
Neventerm
Passief
Prijs van het terrein
Te bezaaien terrein
Te zaaien terrein
Verheffing in het oppervlak
Verhoging in het terrein
Verlaten militair terrein
Zelfkwellend

Vertaling van "terrein bleek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


golving in het terrein | verheffing in het oppervlak | verhoging in het terrein

soulèvement de terrain


te bezaaien terrein | te zaaien terrein

surface à ensemencer


buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive










Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

friche industrielle | site industriel désaffecté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de toestand op het terrein bleek immers dat de procedure, nadat de vaststellingen opgenomen waren in de processen verbaal door de ambtenaren en de agenten van het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle), vastliep.

Il s'est en effet avéré sur le terrain qu'une fois que les fonctionnaires et les agents de l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) avaient dressé les procès-verbaux de constatation, la procédure se bloquait.


Los van de vraag of voor de ontplooiing van de Belgische UNAMIR-troepen in Rwanda de Belgische overheden in de overtuiging verkeerden over een ruimer mandaat te beschikken dan achteraf op het terrein bleek, onderzocht de ad-hocgroep wat de Belgische overheden wisten van de moeilijkheden die het mandaat voor Belgische blauwhelmen opleverde.

Indépendamment de la question de savoir si, avant le déploiement des troupes belges de la Minuar au Rwanda, les autorités belges croyaient disposer d'un mandat plus large qu'il ne s'est avéré ensuite sur le terrain, le groupe ad hoc a examiné ce que les autorités belges savaient des difficultés que le mandat présentait pour les Casques bleus belges.


244. complimenteert de Commissie met het feit dat zij corrigerende financiële maatregelen heeft getroffen in het geval van een project waarbij sprake bleek te zijn van schending van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, maar roept de Commissie op om voor zover mogelijk van tevoren mogelijke risico's op dit terrein te identificeren, vooral waar het gaat om het waarborgen dat grenscontroles worden uitgevoerd in overeenstemming met het recht op het aanvragen van asiel;

244. félicite la Commission d'avoir pris des mesures financières correctrices dans le cas d'un projet dont il a été constaté qu'il violait les libertés fondamentales et les droits de l'homme, mais invite la Commission à identifier préalablement, dans la mesure du possible, tout risque éventuel à cet égard, notamment en ce qui concerne la manière dont les contrôles aux frontières sont effectués dans le respect du droit d'asile;


244. complimenteert de Commissie met het feit dat zij corrigerende financiële maatregelen heeft getroffen in het geval van een project waarbij sprake bleek te zijn van schending van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, maar roept de Commissie op om voor zover mogelijk van tevoren mogelijke risico's op dit terrein te identificeren, vooral waar het gaat om het waarborgen dat grenscontroles worden uitgevoerd in overeenstemming met het recht op het aanvragen van asiel;

244. félicite la Commission d'avoir pris des mesures financières correctrices dans le cas d'un projet dont il a été constaté qu'il violait les libertés fondamentales et les droits de l'homme, mais invite la Commission à identifier préalablement, dans la mesure du possible, tout risque éventuel à cet égard, notamment en ce qui concerne la manière dont les contrôles aux frontières sont effectués dans le respect du droit d'asile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit mijn eerder gestelde schriftelijke vraag nr. 0053 bleek dat de Algemene Directie Economische Inspectie in haar planning voor 2015 een grote campagne heeft gepland om de naleving van deze nieuwe bepalingen op het terrein te controleren.

Il était ressorti de ma précédente question écrite n°0053 que la Direction générale de l'inspection économique avait prévu dans son agenda 2015 une grande campagne en vue de vérifier l'application de ces nouvelles dispositions sur le terrain.


Aangezien het nadien noodzakelijk bleek om het door de Aanvullende Overeenkomst van 22 juni 1988 in concessie gegeven terrein uit te breiden, werd op 10 juli 1996 een Protocol ondertekend tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst, gesloten op 16 september 1971 tussen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en het Koninkrijk België, betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een in Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente Zetel van deze Organisatie.

Dans la mesure où une modification de la superficie du terrain, donné en concession à l'OTAN par la Convention additionnelle du 22 juin 1988, s'est par la suite révélée nécessaire, un Protocole amendant la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 entre le l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Royaume de Belgique relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de cette Organisation a été conclu le 10 juillet 1996.


Aangezien het nadien noodzakelijk bleek om het door de Aanvullende Overeenkomst van 22 juni 1988 in concessie gegeven terrein uit te breiden, werd op 10 juli 1996 een Protocol ondertekend tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst, gesloten op 16 september 1971 tussen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en het Koninkrijk België, betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een in Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente zetel van deze Organisatie.

Dans la mesure où une modification de la superficie du terrain, donné en concession à l'OTAN par la Convention additionnelle du 22 juin 1988, s'est par la suite révélée nécessaire, un Protocole amendant la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 entre le l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Royaume de Belgique relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de cette Organisation a été conclu le 10 juillet 1996.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De Raad had reeds gepoogd een richtlijn op te stellen op dit terrein, maar het slepende conflict over Gibraltar bleek het behalen van het gewenste resultaat in de weg te staan.

Le Conseil avait déjà tenté d’élaborer une directive dans ce domaine, mais le conflit de longue date à propos de Gibraltar s’était révélé un obstacle sur le chemin du résultat souhaité.


Uit de toestand op het terrein bleek immers dat de procedure, nadat de vaststellingen opgenomen waren in de processen verbaal door de ambtenaren en de agenten van het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle), vastliep.

Il s'est en effet avéré sur le terrain qu'une fois que les fonctionnaires et les agents de l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) avaient dressé les procès-verbaux de constatation, la procédure se bloquait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein bleek' ->

Date index: 2025-03-09
w