Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "terminologie betreft heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat de terminologie betreft heeft het Europees Parlement reeds verschillende malen benadrukt dat immigratie die niet gebeurt in overeenstemming met de relevante wetgeving van de lidstaten niet moet worden aangeduid met de term "illegaal", maar met de adjectieven "onregelmatig" of "clandestien".

En ce qui concerne la terminologie, le Parlement européen a déjà souligné à maintes reprises la nécessité d'utiliser les qualificatifs "irrégulière" ou "clandestine" et non "illégale" pour désigner l'immigration non conforme aux législations des États membres.


Wij veronderstellen dat het hier een fout qua terminologie betreft en dat men heeft willen zeggen « ontheven ».

Nous supposons qu'il s'agit d'une erreur de terminologie et que l'on a voulu dire « dégrevé ».


Voor wat de toepassingsvoorwaarden betreft heeft de werkgroep er voor geöpteerd voor de terminologie die reeds wordt gebruikt in artikel 22 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992.

Concernant les conditions d'utilisation, le groupe de travail a opté pour une terminologie qui est déjà d'application à l'article 22 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.


Wij veronderstellen dat het hier een vergissing qua terminologie betreft en dat men heeft willen zeggen « ontheven » in plaats van « nietiggemaakt ».

Nous supposons qu'il s'agit là d'une erreur de terminologie et qu'il faut lire « dégrevée » et non « annulée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de toepassingsvoorwaarden betreft heeft de werkgroep er voor geöpteerd voor de terminologie die reeds wordt gebruikt in artikel 22 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992.

Concernant les conditions d'utilisation, le groupe de travail a opté pour une terminologie qui est déjà d'application à l'article 22 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police.


De Ministerraad heeft ze verbeterd op 22 november 2000, zowel wat de terminologie (« discipline » wordt « orde ») als wat de voorwaarden zelf betreft (zo zullen sigaretten toegestaan worden).

Le Conseil des ministres les a améliorées le 22 novembre 2000, tant au niveau de la terminologie (« discipline » devient « ordre ») qu'au niveau des conditions elles-mêmes (ainsi, les cigarettes seront tolérées).


In zijn advies heeft de Raad van State gewezen op een gebrek aan overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst van het ontwerp wat betreft de terminologie " operationele-, energie- en milieueffecten" versus " incidences énergétiqueet environnementale" .

Le paragraphe 2 précise les modalités auxquelles il peut être recouru cumulativement ou non pour déterminer si les exigences en la matière sont satisfaites. Dans son avis, le Conseil d'Etat a souligné le manque de concordance entre le texte néerlandais et français du projet en ce qui concerne la terminologie " operationele-, energie- en milieueffecten" par rapport à " incidences énergétique et environnementale" .




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     terminologie betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie betreft heeft' ->

Date index: 2025-09-01
w