Overwegende dat de CRAT acht dat de opneming van die omtrek inzake de bestemming van de grond en de reservering van de ruimtes nodig voor de bouw van de terminal dezelfde garanties biedt als de optie weerhouden in 2003 (gebied van openbare diensten en gemeenschapsvoorzieningen voorzien van een bijkomend voorschrift dat dit gebied voorbehoudt voor de vestiging van een platform luchtvaart/TGV-vrachtvervoer); dat die omtrek de terminal dichterbij de luchthavenactiviteit kan brengen en de ruimtes die na de uitvoering van de terminal niet bezet zouden worden, kan vrijmaken zonder het gewestplan opnieuw te herzien;
Considérant que la CRAT estime que l'inscription de ce périmè
tre offre les mêmes garanties en terme d'affectation du sol et de réservation des espaces nécessaires pour
la construction du terminal que l'option retenue en 2003 (zone de services publics et d'équipements communautaires assortie d'une prescription supplémentaire la réservant à l'implantation d'une plate-forme air-TGV); que ce périmètre permettra de rapprocher le terminal de l'activité aéroportuaire et de libérer les espaces qui ne seraient pas occupés au terme de la réali
...[+++]sation du terminal sans devoir recourir à une nouvelle révision du plan de secteur;