Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen zoals vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De modaliteiten en termijnen betreffende de afsluiting van de studie zijn deze zoals vastgelegd bij artikel 47 § 2 van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening.

Les modalités et les délais relatifs à la clôture de l'étude sont ceux décrits dans l'article 47, § 2, du Code bruxellois de l'aménagement du territoire.


(44 bis) Om redenen van transparantie moeten opdrachtgevers de resultaten van een klinische prestatiestudie indienen, tezamen met een „publiekssamenvatting”, binnen de termijnen zoals vastgelegd in de verordening.

(44 bis) Afin que soit assurée la transparence, les promoteurs devraient présenter, dans le délai imparti par le présent règlement, les résultats d'une étude des performances cliniques ainsi qu'un résumé compréhensible par un non-spécialiste.


De artikelen 13 en 14 regelen de nadere bepalingen en termijnen voor mededeling van de besluiten en adviezen van de Raad aan de betrokken personen, alsook de regels voor kennisgeving en publicatie van toepassing op de besluiten of adviezen van de Raad, alsook de termijn waarbinnen deze kennisgevingen en publicaties plaatsvinden, zoals vastgelegd door artikel 22, 7° en 8°, van de wet.

Les articles 13 et 14 règlent les modalités et les délais de communication des décisions et avis du Conseil aux personnes intéressées, ainsi que les règles de notification et de publication applicables aux décisions ou avis du Conseil, ainsi que le délai dans lequel ces notifications et publications interviennent, telles que prévues à l'article 22, 7° et 8° de la loi.


1° vanaf de 19de uitvoeringsmaand van het duurzaam wijkcontract, zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de ordonnantie, met inbegrip van de eventuele in dit artikel vastgelegde bijkomende termijnen;

1° à partir du 19e mois d'exécution du contrat de quartier durable telle que définie à l'article 27 § 1 de l'ordonnance, y compris les délais complémentaires éventuels prévus à cet article;


2° gedurende de hele uitvoeringsperiode van het duurzaam wijkcontract, zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de ordonnantie, met inbegrip van de eventuele in dit artikel vastgelegde bijkomende termijnen;

2° durant toute la période d'exécution du contrat de quartier durable telle que définie à l'article 27 § 1 de l'ordonnance, y compris les délais complémentaires éventuels prévus à cet article;


1° gedurende de hele uitvoeringsperiode van het duurzaam wijkcontract, zoals bepaald in artikel 27, § 1 van de ordonnantie, met inbegrip van de eventuele in dit artikel vastgelegde bijkomende termijnen;

1° durant toute la période d'exécution du contrat de quartier durable telle que définie à l'article 27 § 1 de l'ordonnance, y compris les délais complémentaires éventuels prévus à cet article;


Overeenkomstig de termijnen voor toetsing zoals vastgelegd in Richtlijn 2002/49/EG onderzoekt de Commissie de mogelijkheid om een wegindelingssysteem in te voeren dat het typische rolgeluid op alle wegen in de Unie kenmerkt en dient, indien nodig, een voorstel in bij het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure.

Conformément aux échéances de révision établies dans la directive 2002/49/CE, la Commission évalue la possibilité de mettre en place un système de classification des routes précisant le bruit de roulement caractéristique de chaque route dans l'Union européenne et, le cas échéant, présente une proposition au Parlement européen et au Conseil conformément à la procédure législative ordinaire.


Overeenkomstig de termijnen voor toetsing zoals vastgelegd in Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2002 inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai onderzoekt de Commissie de mogelijkheid om een wegindelingssysteem in te voeren dat het typische rolgeluid op alle wegen in de Europese Unie kenmerkt en dient, indien nodig, een voorstel in bij het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure.

Conformément aux échéances de révision établies dans la directive 2002/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 juin 2002 relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement, la Commission évalue la possibilité de mettre en place un système de classification des routes précisant le bruit de roulement caractéristique de chaque route dans l'Union européenne et, le cas échéant, présente une proposition au Parlement européen et au Conseil conformément à la procédure législative ordinaire.


41. is van mening dat de beoordeling van de totale door de partnerlanden geboekte vooruitgang moet geschieden op basis van wederzijdse transparantie, van de mate waarin men tot hervormingen bereid is en van duidelijk omlijnde en gezamenlijk overeengekomen benchmarks waarin termijnen zijn vastgelegd voor de tenuitvoerlegging van hervormingen, zoals bepaald in de actieplannen; deze benchmarks dienen de basis te vormen voor regelmatige en waar mogelijk gezamenlijke monitoring en evaluaties, waarin het maatschappelijk middenveld een volw ...[+++]

41. considère que l'évaluation des progrès globaux accomplis par les pays partenaires doit se fonder sur la transparence mutuelle et se baser sur le degré d'engagement en faveur des réformes et sur des critères clairement définis et établis en commun qui fixent des échéances pour la mise en œuvre des réformes telles que prévues dans les plans d'action; ces critères doivent être la base d'une surveillance et d'une évaluation régulières et, si possible, communes qui incluent un rôle à part entière pour la société civile, afin de garantir l'efficacité et la transparence de la mise en œuvre des politiques;


stelt de Commissie een samenvattend verslag op waarbij zij in het bijzonder rekening houdt met de vergelijkbaarheid van de door de lidstaten vastgestelde drempelwaarden, de gevolgen van deze drempelwaarden voor de concurrentiepositie van de betrokken economische sectoren, de inachtneming van de gestelde termijnen en een beoordeling van de vooruitgang op het gebied van de vermindering van de grondwaterverontreiniging, en indien noodzakelijk met voorstellen te komen voor een richtlijn tot wijziging van de lijst van verontreinigende stoffen, groepen van verontreinigende stoffen en verontreinigingsindicatoren en/of verwante concentraties van ...[+++]

élabore, en tenant en particulier compte de la comparabilité des valeurs seuils fixées par les États membres, des conséquences des valeurs seuils sur la situation de concurrence des secteurs économiques concernés, du respect des délais prévus et de l'évaluation des progrès réalisés en matière de réduction de la pollution des eaux souterraines, un rapport de synthèse et présente, si besoin est, des propositions de directive pour une modification de la liste des polluants, des groupes de polluants et des indicateurs de pollution et/ou des concentrations de polluants associés, conformément à la procédure prévue à l'article 251 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen zoals vastgelegd' ->

Date index: 2023-06-04
w