Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijnen niet naleeft " (Nederlands → Frans) :

De schulden waarvoor de schuldenaar bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid een afbetalingsplan heeft verkregen zonder gerechtelijke procedure of bij gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, en het bewijs levert dat hij de opgelegde termijnen strikt naleeft, worden niet in aanmerking genomen om te bepalen of er al dan niet schulden bestaan.

Les dettes pour lesquelles le débiteur auprès de l'Office national de sécurité sociale ou auprès d'un Fonds de sécurité d'existence a obtenu des délais de paiement sans procédure judiciaire ou par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée et fait preuve d'un respect strict des délais imposés, ne sont pas prises en considération pour déterminer s'il existe ou non des dettes.


Bovendien kan de ontvanger tijdens die onderhandelingen met de derde-schuldenaar overeenkomen dat intresten niet toegepast zullen worden indien laatstgenoemde de verleende betalingsvoorwaarden en -termijnen naleeft.

En outre, le receveur peut convenir, lors de ces négociations avec le tiers débiteur, que des intérêts ne seront pas appliqués en cas de respect par ce dernier des délais et facilités de paiement consentis.


IV. Opportuniteit en mogelijkheid om een sanctie in te voeren tegen de notarissen in geval van overschrijding van de termijnen, bijvoorbeeld een dwangsom indien hij de nieuwe termijnen niet naleeft of automatische verwijzing naar de tuchtrechtelijke instanties

IV. Opportunité et possibilité d'établir une sanction à prévoir à l'encontre des notaires en cas de dépassement des délais calendrier. Par exemple si le notaire ne respecte pas les nouveaux délais ou renvoi automatique aux instances disciplinaires


De schulden waarvoor de schuldenaar bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid of bij een Fonds voor bestaanszekerheid een afbetalingsplan heeft verkregen zonder gerechtelijke procedure of bij gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden, en het bewijs levert dat hij de opgelegde termijnen strikt naleeft, worden niet in aanmerking genomen om te bepalen of er al dan niet schulden bestaan.

Les dettes pour lesquelles le débiteur auprès de l’Office national de sécurité sociale ou auprès d’un Fonds de sécurité d’existence a obtenu des délais de paiement sans procédure judiciaire ou par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée et fait preuve d’un respect strict des délais imposés, ne sont pas prises en considération pour déterminer s’il existe ou non des dettes.


Indien de student de termijnen niet naleeft zijn de normale socialezekerheidsbijdragen verschuldigd (2) .

S'il y a dépassement du nombre de jours autorisés, les cotisations de sécurité sociale ordinaires sont dues (2) .


Indien de student de termijnen niet naleeft zijn de normale socialezekerheidsbijdragen verschuldigd (2) .

S'il y a dépassement du nombre de jours autorisés, les cotisations de sécurité sociale ordinaires sont dues (2) .


Indien de student de termijnen niet naleeft zijn de normale socialezekerheidsbijdragen verschuldigd (2) .

S'il y a dépassement du nombre de jours autorisés, les cotisations de sécurité sociale ordinaires sont dues (2) .


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet a ...[+++]

Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le laboratoire, afin de vérifier le respect des exigences de l'agrément; 6° ét ...[+++]


Helaas leert de ervaring van de Ombudsman dat de Commissie al te vaak de termijnen die zijn vastgelegd in Verordening 1049/2001 met betrekking tot vragen om inzage van het publiek niet naleeft.

Malheureusement, l'expérience du Médiateur montre que la Commission omet trop souvent de respecter les délais prévus par le règlement 1049/2001 pour traiter les demandes d'accès du public.


Gelet op de beschreven rechtsmiddelen waarover de onteigende beschikt wanneer de onteigenende overheid de in artikel 15 van de onteigeningswet vermelde termijnen niet naleeft, is het verschil in behandeling dat ontstaat doordat die termijnen worden beschouwd als termijnen van orde, terwijl de termijn in artikel 16 van diezelfde wet op straffe van verval is voorgeschreven, redelijk verantwoord.

Eu égard aux voies de droit précitées dont dispose l'exproprié lorsque l'autorité expropriante ne respecte pas les délais fixés à l'article 15 de la loi d'expropriation, la différence de traitement qui est établie du fait que ces délais sont considérés comme des délais d'ordre, alors que le délai prévu à l'article 16 de cette même loi est prescrit à peine de déchéance, est raisonnablement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen niet naleeft' ->

Date index: 2025-05-28
w