Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen niet nageleefd » (Néerlandais → Français) :

Indien de in het vierde en het vijfde lid bepaalde termijnen niet nageleefd worden, is het Fonds van rechtswege aan de in het eerste lid, 2º tot 5º, bedoelde entiteiten nalatigheidsinteresten op de niet-gestorte sommen verschuldigd.

Si les délais prévus aux alinéas 4 et 5 ne sont pas respectés, le Fonds est de plein droit redevable envers les entités visées à l'alinéa 1 , 2º à 5º, d'intérêts de retard sur les sommes non versées.


Het Hof van Cassatie heeft beslist dat de termijnen niet nageleefd worden als dit niet gebeurd is.

Si cette dernière communication n'a pas lieu, les délais ne sont pas respectés, comme l'a décidé la Cour de cassation.


Het Hof van Cassatie heeft beslist dat de termijnen niet nageleefd worden als dit niet gebeurd is.

Si cette dernière communication n'a pas lieu, les délais ne sont pas respectés, comme l'a décidé la Cour de cassation.


De hervorming heeft tot doel partijen de verantwoordelijkheidzin bij te brengen zodra al deze vormvereisten en termijnen zijn nageleefd, kunnen zij ervoor kiezen om de procedure al dan niet te volgen.

La réforme vise à responsabiliser les parties dès lors que ces formes et délais seront respectés, il leur appartiendra de choisir de participer — ou non — à la procédure.


(c) het recht om te worden vergeten of het recht op uitwissing van gegevens niet eerbiedigt, geen mechanismen invoert om ervoor te zorgen dat de termijnen worden nageleefd, of niet alle nodige maatregelen neemt om derde partijen in kennis te stellen van verzoeken van betrokkenen om koppelingen naar of kopieën of reproducties van persoonsgegevens uit te wissen overeenkomstig artikel 17;

ne respecte pas le droit à l'oubli numérique ou à l'effacement, omet de mettre en place des mécanismes garantissant le respect des délais ou ne prend pas toutes les mesures nécessaires pour informer les tiers qu'une personne concernée demande l’effacement de tout lien vers les données à caractère personnel, ou la copie ou la reproduction de ces données conformément à l'article 17.


7. Onverminderd het bepaalde in de bijzondere richtlijnen en rekening houdend met de relevante nationale omstandigheden, kunnen de lidstaten voorschriften vaststellen om hamsteren van spectrum te voorkomen, met name door strikte termijnen te bepalen waarbinnen de gebruiksrechten door de houder van de rechten daadwerkelijk moeten worden geëxploiteerd en door sancties toe te passen, met inbegrip van geldboetes of intrekking van de gebruiksrechten indien de termijnen niet worden nageleefd.

7. Sans préjudice des dispositions des directives particulières et compte tenu de la situation en la matière au niveau national, les États membres peuvent fixer des règles pour prévenir la thésaurisation de fréquences, notamment en établissant des délais impératifs pour l'exploitation effective des droits d'utilisation par leur titulaire et en appliquant des sanctions, y compris des sanctions financières ou le retrait des droits d'utilisation, en cas de non-respect des délais.


7. Onverminderd het bepaalde in de bijzondere richtlijnen en rekening houdend met de relevante nationale omstandigheden, kunnen de lidstaten voorschriften vaststellen om hamsteren van spectrum te voorkomen, met name door strikte termijnen te bepalen waarbinnen de gebruiksrechten door de houder van de rechten daadwerkelijk moeten worden geëxploiteerd en door sancties toe te passen, met inbegrip van geldboetes of intrekking van de gebruiksrechten indien de termijnen niet worden nageleefd.

7. Sans préjudice des dispositions des directives particulières et compte tenu de la situation en la matière au niveau national, les États membres peuvent fixer des règles pour prévenir la thésaurisation de fréquences, notamment en établissant des délais impératifs pour l'exploitation effective des droits d'utilisation par leur titulaire et en appliquant des sanctions, y compris des sanctions financières ou le retrait des droits d'utilisation, en cas de non-respect des délais.


15. vraagt de Commissie dat zij nog doeltreffender toezicht houdt op de aan de lidstaten gedelegeerde controles; beklemtoont dat de Commissie ingeval de controlesystemen van de lidstaten ontoereikend blijven, duidelijke termijnen moet vaststellen en sancties moet opleggen wanneer deze termijnen niet worden nageleefd;

15. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent insuffisants, elle fixe des délais clairs et inflige des sanctions en cas de non-respect desdits délais;


15. vraagt de Commissie dat zij nog doeltreffender toezicht houdt op de aan de lidstaten gedelegeerde controles; beklemtoont dat de Commissie ingeval de controlesystemen van de lidstaten ontoereikend blijven, duidelijke termijnen moet vaststellen en sancties moet opleggen wanneer deze termijnen niet worden nageleefd;

15. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent insuffisants, elle fixe des délais clairs et inflige des sanctions en cas de non-respect desdits délais;


Indien de in het vierde en het vijfde lid bepaalde termijnen niet nageleefd worden, is het Fonds van rechtswege aan de in het eerste lid, 2º tot 5º, bedoelde entiteiten nalatigheidsinteresten op de niet-gestorte sommen verschuldigd.

Si les délais prévus aux alinéas 4 et 5 ne sont pas respectés, le Fonds est de plein droit redevable envers les entités visées à l'alinéa 1 , 2º à 5º, d'intérêts de retard sur les sommes non versées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen niet nageleefd' ->

Date index: 2024-03-23
w