Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen intussen wel werden » (Néerlandais → Français) :

Deze procedure kan tot 7 jaar in beslag nemen, hoewel de termijnen intussen wel werden ingekort.

Cette procédure peut prendre jusqu'à 7 ans, bien que ces délais aient depuis été réduits.


Deze procedure kan tot 7 jaar in beslag nemen, hoewel de termijnen intussen wel werden ingekort.

Cette procédure peut prendre jusqu'à 7 ans, bien que ces délais aient depuis été réduits.


Mevrouw in 't Zandt werkt nu al 17 jaar in een gezinsplanningscentrum en is het intussen wel gewend om te spreken met mensen met seksuele problemen of die ooit werden verkracht.

Mme in 't Zandt travaille depuis 17 ans dans un centre de planning familial et est donc amenée à parler avec des gens de leurs problèmes sexuels ou du viol subi.


Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid va ...[+++]

Il en ressort qu'en fixant les délais de conservation des données à caractère personnel enregistrées dans la B.N.G., le législateur a tenu compte de critères fort divers parmi lesquels, notamment, les finalités pour lesquelles les données sont traitées (police administrative ou judiciaire), la gravité des infractions commises (contraventions, délits et crimes) ou de l'atteinte à l'ordre public, la dangerosité des personnes, l'existence d'enquêtes en cours, le fait qu'une personne subisse une peine d'emprisonnement, le fait qu'une personne se soit évadée et la qualification de certains événements (décès suspects).


Wel staat vast dat er nog een aantal kinderen in Syrië of Irak werden geboren. 2. a) Op dit ogenblik is er één minderjarige teruggekeerde (een ander individu was minderjarig bij terugkeer, maar is intussen meerderjarig) volgens de gegevens van de laatste geconsolideerde lijst) b) Algemeen: minderjarigen worden steeds onder toezicht staan van een jeugdrechter.

Il est toutefois avéré qu'un certain nombre d'enfants sont nés en Syrie ou Iraq. 2. a) Actuellement, selon les données de la dernière liste consolidée, un mineur est revenu (un autre individu était mineur à son retour mais est entre-temps majeur). b) De manière générale: les mineurs sont toujours placés sous contrôle d'un juge de la jeunesse.


49. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het openbaar ministerie het vooronderzoek stopzette hoewel ...[+++]

49. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas semblables reposant sur des faits identiques; s'étonne du fait que, dans toutes les affaires de fraude relati ...[+++]


50. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het openbaar ministerie het vooronderzoek stopzette hoewel ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas semblables reposant sur des faits identiques; s'étonne du fait que, dans toutes les affaires de fraude relati ...[+++]


Intussen werden wel tal van punten uit mijn actieplan diversiteit uitgewerkt en geheel of gedeeltelijk uitgevoerd.

Entre-temps nombre de points de mon plan d'action diversité ont bien été élaborés et exécutés entièrement ou partiellement.


Intussen werden wel contacten gelegd met openbare instellingen die er toe gehouden zijn persoonlijke aandelen ten laste te nemen, en wordt met name voor de OCMW's een regeling uitgewerkt met een elektronische informatieoverdracht.

Entre-temps, des contacts ont toutefois été établis avec des institutions privées qui sont tenues de prendre à charge des quotes-parts personnelles et une réglementation est notamment élaborée pour les CPAS avec un transfert d'informations électroniques.


Dat mag principieel dan wel een lovenswaardige beslissing zijn en bovendien geheel in de lijn liggen van de principes die aan de wet op de kansspelen en zijn uitvoeringsbesluiten ten grondslag liggen, intussen nemen buitenlandse casino's (met name dan in Duitsland en Nederland) wél gretig hun kans waar en profiteren zij van het feit dat die praktijken in België verboden werden om zelf dat soort reisjes in België te organiseren, waarbij de potentiële cliënteel natuurlijk afgeleid wordt naar de ...[+++]

Si cette décision semble louable sur le plan des principes ou encore respectueuse des principes qui ont régi la loi sur les jeux ou ses arrêtés d'application, il n'en demeure pas moins que des casinos de pays étrangers à la Belgique (surtout en Allemagne et en Hollande) n'hésitent pas à utiliser le fait que cette pratique est désormais interdite en Belgique pour organiser le même type d'initiative sur le territoire belge pour conduire naturellement la clientèle potentielle vers ces casinos étrangers à la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen intussen wel werden' ->

Date index: 2022-04-22
w