Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen had moeten » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State had immers een opmerking gemaakt over de termijnen die in het ontwerp werden gehanteerd en erop gewezen dat die termijnen haalbaar moeten zijn.

En effet, le Conseil d' État avait formulé une remarque sur les délais retenus par le projet, en soulignant que ces délais devaient être praticables.


Het blijkt nu duidelijk dat de wetgever de termijnen niet had moeten verkorten, dan wel verlengen.

Il apparaît clairement maintenant que le législateur n'aurait pas dû raccourcir les délais, mais les allonger.


Het blijkt nu duidelijk dat de wetgever de termijnen niet had moeten verkorten, dan wel verlengen.

Il apparaît clairement maintenant que le législateur n'aurait pas dû raccourcir les délais, mais les allonger.


Als de regering voor dit ontwerp een spoedbehandeling had willen vragen, dan had zij de zaak moeten voorleggen aan het Overlegcomité Kamer ­ Senaat om kortere termijnen te vragen dan die waarin de grondwettelijke procedure voorziet.

Si le gouvernement avait voulu requérir l'urgence pour ce projet, il aurait dû en saisir le Comité de concertation Chambre ­ Sénat pour requérir des délais spécifiques, plus courts que la procédure constitutionnelle.


Als de regering voor dit ontwerp een spoedbehandeling had willen vragen, dan had zij de zaak moeten voorleggen aan het Overlegcomité Kamer ­ Senaat om kortere termijnen te vragen dan die waarin de grondwettelijke procedure voorziet.

Si le gouvernement avait voulu requérir l'urgence pour ce projet, il aurait dû en saisir le Comité de concertation Chambre ­ Sénat pour requérir des délais spécifiques, plus courts que la procédure constitutionnelle.


48. herhaalt zijn verzoek aan de secretaris-generaal om de Commissie begrotingscontrole te informeren over de precieze maatregelen, met inbegrip van de termijnen waarbinnen deze zullen worden uitgevoerd, die hij genomen heeft of zal nemen met het oog op een verbetering van het interne controlesysteem van het Parlement; herhaalt dat deze informatie al op 31 december 2010 verstrekt had moeten worden;

48. réitère sa demande tendant à obtenir que le Secrétaire général informe la commission du contrôle budgétaire sur les mesures concrètes – y compris les délais d'application – qu'il a prises ou entend mettre en œuvre pour renforcer le système de contrôle interne du Parlement; rappelle que la communication de ces informations est attendue depuis le 31 décembre 2010;


51. herhaalt zijn verzoek aan de secretaris-generaal om de Commissie begrotingscontrole te informeren over de precieze maatregelen, met inbegrip van de termijnen waarbinnen deze zullen worden uitgevoerd, die hij genomen heeft of zal nemen met het oog op een verbetering van het interne controlesysteem van het Parlement; herhaalt dat deze informatie al op 31 december 2010 verstrekt had moeten worden;

51. réitère sa demande tendant à obtenir que le secrétaire général informe la commission du contrôle budgétaire sur les mesures concrètes – y compris les délais d'application – qu'il a prises ou entend mettre en œuvre pour renforcer le système de contrôle interne du Parlement; rappelle que la communication de ces informations est attendue depuis le 31 décembre 2010;


N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn” (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief inzake interactieve beleidsvorming” juist het risico van "overleginflatie” met zich meebrengen en dat een dergelijke ontwikkeling onverenigbaar is me ...[+++]

N. considérant qu'une exploitation du "système lourd” comportant près de sept cents organes consultatifs sur lesquels s'appuie la Commission arrive trop tard, mais que conformément au Livre blanc sur la réforme de la Commission l'établissement d'une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées devrait être publiée dès juin 2001 en tant que mesure nº 5 , et que d'autre part certains projets mentionnés dans le Livre blanc comme la consultation en ligne par le biais de l'initiative d'élaboration interactive de la politique font naître le danger d'une inflation de consultation et que c ...[+++]


N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn" (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief inzake interactieve beleidsvorming" juist het risico van "overleginflatie" met zich meebrengen en dat een dergelijke ontwikkeling onverenigbaar is met ...[+++]

N. considérant qu'une exploitation du "système lourd" comportant près de sept cents organes consultatifs sur lesquels s'appuie la Commission arrive trop tard, mais que conformément au Livre blanc sur la réforme de la Commission "l'établissement d'une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées" devrait être publiée dès juin 2001 en tant que mesure n° 5, et que d'autre part certains projets mentionnés dans le Livre blanc comme la "consultation en ligne par le biais de l'initiative d'élaboration interactive de la politique" font naître le danger d'une "inflation de consultation" et q ...[+++]


27. herinnert eraan dat in de begroting 2000 een bedrag van 300 000 EUR van artikel 260 was bestemd voor een externe studie naar de werkmethodes en de personeelsstructuur van de administratie van het Parlement, die op 1 september 2000 had moeten worden ingediend; laakt de bevoegde autoriteiten van het Parlement wegens het niet nakomen van de afgesproken termijnen en dringt erop aan dat de studie uiterlijk op 31 mei 2001 beschikbaar is;

27. rappelle que dans le budget 2000, un crédit de 300 000 euros de l'article 260 a été affecté à une étude externe des méthodes de travail et de l'organigramme de l'administration du Parlement, dont les résultats auraient dû être présentés le 1 septembre 2000; reproche aux autorités compétentes du Parlement de ne pas avoir respecté cette échéance et insiste pour que les résultats de cette étude soient disponibles au plus tard le 31 mai 2001;




D'autres ont cherché : over de termijnen     raad     termijnen haalbaar moeten     wetgever de termijnen     niet had moeten     kortere termijnen     zaak moeten     termijnen     verstrekt had moeten     de lange termijnen     had moeten     afgesproken termijnen     termijnen had moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen had moeten' ->

Date index: 2024-05-22
w