Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn zouden willen » (Néerlandais → Français) :

De missie loopt zo goed dat de beheerders van het verzorgingscentrum van Alima, een ngo, graag zouden willen dat B-FAST er nog een derde of vierde termijn zou bijdoen, terwijl de opdracht in principe eind februari 2015 afloopt.

Le succès de cette mission est tel qu'alors que la mission B-Fast devait s'arrêter en principe fin février 2015, les gestionnaires du centre de soins de l'ONG Alima désirent que les Belges prolongent leur mission pour un troisième, voire un quatrième terme.


6. De Raad van Beheer, wanneer hij besluit de termijn voor de instemming met of de betaling van de quotaverhoging te verlengen, zal bijzondere aandacht schenken aan de situatie van lidstaten die nog zouden wensen in te stemmen met een verhoging van hun quota of daarvoor nog zouden willen betalen, met inbegrip van lidstaten met een aanhoudende betalingsachterstand ten aanzien van de algemene Middelenrekening, bestaande uit achtersta ...[+++]

6. Dans sa décision de prolongation du délai de consentement à une augmentation de quote-part ou de paiement de cet accroissement, le Conseil d'administration tiendra particulièrement compte de la situation des membres qui pourraient encore souhaiter consentir à une augmentation de leur quote-part ou payer cet accroissement, y compris les membres présentant des arriérés persistants au Compte des ressources générales, qu'il s'agisse d'impayés au titre de rachats, de frais ou d'engagements au Compte des ressources générales, et qui, selon lui, collaborent avec le Fonds en vu du règlement de ces obligations.


6. De Raad van Beheer, wanneer hij besluit de termijn voor de instemming met of de betaling van de quotaverhoging te verlengen, zal bijzondere aandacht schenken aan de situatie van lidstaten die nog zouden wensen in te stemmen met een verhoging van hun quota of daarvoor nog zouden willen betalen, met inbegrip van lidstaten met een aanhoudende betalingsachterstand ten aanzien van de algemene Middelenrekening, bestaande uit achtersta ...[+++]

6. Dans sa décision de prolongation du délai de consentement à une augmentation de quote-part ou de paiement de cet accroissement, le Conseil d'administration tiendra particulièrement compte de la situation des membres qui pourraient encore souhaiter consentir à une augmentation de leur quote-part ou payer cet accroissement, y compris les membres présentant des arriérés persistants au Compte des ressources générales, qu'il s'agisse d'impayés au titre de rachats, de frais ou d'engagements au Compte des ressources générales, et qui, selon lui, collaborent avec le Fonds en vu du règlement de ces obligations.


Als we deze capaciteit op korte termijn zouden willen vervangen, zijn er slechts twee reële alternatieven, namelijk een verhoging van het gebruik van kolen of aardgas.

Si nous voulions remplacer cette capacité en peu de temps, seules deux véritables possibilités s’offriraient à nous: augmenter l’utilisation du charbon ou du gaz naturel.


Aangezien de drie Benelux-Staten op identieke wijze geconfronteerd worden met de politieke en economische evolutie in Centraal-Europa en in Oost-Europa, is binnen de coördinatiegroepen van de Benelux het idee gerijpt, de bilaterale akkoorden, die iedere Benelux-Staat op min of meer korte termijn met elk van de Baltische Staten zou willen sluiten, door een gemeenschappelijk akkoord te vervangen. Aldus zouden zij negen bilaterale akk ...[+++]

Comme les trois États du Benelux se voyaient confrontés de façon identique à l'évolution politique et économique en Europe centrale et en Europe de l'Est, l'idée a germé dans les groupes de coordination du Benelux de remplacer les accords bilatéraux que chacun des pays du Benelux serait amené à conclure à plus ou moins brève échéance avec chacun des États baltes par un accord commun qui remplacerait neuf accords bilatéraux Benelux/pays baltes et éventuellement les accords bilatéraux entre les trois États baltes.


Derhalve verzoekt de minister er te willen over waken dat bedoelde voordrachten binnen een redelijke termijn ­ zijnde een periode van maximum drie maanden ­ na het vacant verklaren van de openstaande plaats op het departement zouden toekomen.

Le ministre demande dès lors de veiller à ce que ces listes de présentation soient transmises au département dans un délai raisonnable, soit au plus tard dans les trois mois de la déclaration de vacance de l'emploi.


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat deze begeleidingsteams op termijn de algeme ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missi ...[+++]


Op de lange termijn zouden wij op alle terreinen van het Europese beleid ook graag een horizontale, mainstreaming-benadering van Roma-onderwerpen willen realiseren, wat zal moeten gebeuren binnen de context van de zogenaamde open coördinatiemethode en op gebieden zoals dat van de grondrechten, discriminatiebestrijding, regionale ontwikkeling, onderwijs, en toegang tot de arbeidsmarkt en tot de openbare diensten.

À long terme, nous voulons également une approche horizontale et intégrée aux problèmes des Roms dans tous les domaines de la politique de l’Union européenne, et il faudra pour ce faire procéder dans le cadre de la méthode ouverte de coordination dans des domaines tels que les droits fondamentaux, la lutte contre la discrimination, le développement régional, l’éducation et l’accès à l’emploi et aux services publics.


· zij suggereert dat de lidstaten en de instellingen van de Europese Gemeenschap op lange termijn zouden kunnen overleggen of zij aan de huidige verdeling van de verantwoordelijkheid voor de financiering van de scholen willen vasthouden

· elle suggère qu'à long terme, les États membres et les institutions européennes examinent s'ils souhaitent maintenir la répartition actuelle des compétences pour le financement des écoles


Nu hebben de Duitse Bondskanselier Schröder en de Franse president Chirac verklaard dat zij aan Turkije "een duidelijk teken" zouden willen geven, en wel een teken dat zo ver als de vaststelling van een concrete termijn voor het openen van toetredingsonderhandelingen zou kunnen gaan.

Le chancelier allemand, M. Schröder, et le président français, M. Chirac, ont indiqué qu'ils souhaitaient adresser un "signal fort" à la Turquie et même fixer une date précise pour le début des négociations d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn zouden willen' ->

Date index: 2021-05-04
w