Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn zou worden opgetrokken naar achttien " (Nederlands → Frans) :

Indien deze termijn zou worden opgetrokken naar achttien maanden, dan kunnen 78 % van de gestelde vragen beantwoord worden».

Si ce délai était relevé à dix-huit mois, il pourra être répondu à 78 % des questions posées».


Indien deze termijn zou worden opgetrokken naar achttien maanden, dan kunnen 78 % van de gestelde vragen beantwoord worden».

Si ce délai était relevé à dix-huit mois, il pourra être répondu à 78 % des questions posées».


De termijn moet verhinderen dat een verzoeker het onderzoek naar de gegrondheid van zijn beroep en de uitspraak daarover voor onbepaalde termijn zou uitstellen en zolang de rechtsgeldigheid van de door hem bestreden rechtshandeling buiten weten, zowel van de overheid van wie ze uitgaat, als van alle andere belanghebbenden, in het ongewisse zou houden, met alle nadelige gevolgen van dien (2)

Le délai doit empêcher qu'un requérant reporte pour une durée indéterminée l'examen du bien-fondé de son recours et la décision concernant celui-ci, et pendant ce temps, entretienne l'incertitude concernant la validité de l'acte qu'il attaque, à l'insu tant de l'autorité dont cet acte émane que de toutes les autres parties intéressées, avec toutes les conséquences préjudiciables qui en découlent (2)


Vervolgens bespreekt professor Pacolet een simulatie waarbij het huidige forfaitaire bedrag van 175 euro zou worden opgetrokken naar bijvoorbeeld 200 euro of door verhoging te voorzien zonder grens (zie slide 35 — bijlage).

Le professeur Pacolet présente ensuite une simulation dans laquelle le montant forfaitaire actuel de 175 euros serait porté, par exemple, à 200 euros ou dans laquelle les plafonds seraient supprimés (cf. transparent nº 35 — annexe).


Oorspronkelijk was voorzien dat het specifieke stelsel voor zware beroepen (58 jaar en 35 jaar loopbaan) zou worden opgetrokken naar 60 jaar en 40 jaar loopbaan.

Au départ, il était prévu que le régime spécifique pour les métiers lourds (58 ans et 35 ans de carrière) soit porté à 60 ans et 40 ans de carrière.


De doelstelling om rechtsonzekerheid te vermijden zou evengoed kunnen worden bereikt indien de termijn zou ingaan op de dag waarop de geadresseerde, naar alle waarschijnlijkheid, kennis ervan heeft kunnen nemen, dit wil zeggen de derde werkdag volgend op die waarop het aanslagbiljet aan de postdiensten werd overhandigd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst (artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek).

L'objectif d'éviter l'insécurité juridique pourrait être atteint aussi sûrement si le délai commençait à courir le jour où le destinataire a pu, en toute vraisemblance, en avoir connaissance, c'est-à-dire depuis le troisième jour ouvrable qui suit celui où l'avertissement-extrait de rôle a été remis aux services de la poste, sauf preuve contraire du destinataire (article 53bis du Code judiciaire).


Een correctie kan inhouden dat de wet dan toch (zoals oorspronkelijk gepland) zou ingaan op 1 september 2016, maar dat de evaluatieperiode van twee jaar naar vijf jaar zou worden opgetrokken: dit is wél een efficiënte tegemoetkoming voor de werkdruk van de vrederechters.

Une correction possible est que la loi entre en vigueur au 1er septembre 2016 (comme initialement prévu), mais que la période d'évaluation de deux ans soit portée à cinq ans: une telle intervention serait bel et bien efficace sur le plan de la charge de travail des juges de paix.


Hierbij wordt er verwezen naar het Justitieplan en meer bepaald naar punt IV. 1.4.3. dat betrekking heeft op het Masterplan van de gerechtelijke gebouwen, waarin wordt gepreciseerd dat, gezien het groot aantal gerechtelijke gebouwen, een grondige rationalisatieoefening dient uitgevoerd te worden. Dit zou op termijn dienen te leiden naar een belangrijke vermindering van het aantal gebouwen.

Il est renvoyé à cet égard au Plan Justice et plus particulièrement en son point IV. 1.4.3. qui concerne le Masterplan des bâtiments judiciaires où il est précisé que, vu le grand nombre de bâtiments judiciaire, un exercice de rationalisation approfondi doit être réalisé, ce qui devrait mener à terme à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.


Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn ...[+++]

Considérant que le projet précise que les impacts n'apparaitront que progressivement au fur et à mesure de la mise en oeuvre des différentes phases d'exploitation; que par corrélation, ceux-ci pourront être atténués, dès les premières phases d'exploitation, par la mise en place progressive d'aménagements (création de zone d'isolement autour des fosses tels que merlons, profilage de remblais et réaménagement après exploitation, par exemple); qu'en outre, certains des impacts visuels seront dans certains cas temporaires puisqu'à terme, la zone Nord-est ...[+++]evrait être remblayée totalement ainsi que l'ouest de la fosse actuelle partiellement, de même que les bassins de décantation recouverts de terres arables; que l'auteur reconnait néanmoins qu'il est difficile d'isoler visuellement la carrière et son extension nord du village de Heyd (dont des vues resteront possibles sur la partie haute des fronts nord mais plus restreinte que les vues actuelles);


Voor de min vijfentwintigjarigen al dan niet met een diploma en voor de plus vijfentwintigjarigen wordt die termijn met slechts drie maanden ingekort (van vijftien naar twaalf maanden, respectievelijk van eenentwintig naar achttien maanden).

Il n'y aurait qu'une diminution de trois mois pour les moins de vingt-cinq ans disposant ou non d'un diplôme (on passerait de quinze à douze mois) et pour les plus de vingt-cinq ans (on passerait de vingt-et-un à dix-huit mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn zou worden opgetrokken naar achttien' ->

Date index: 2021-06-19
w