Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn werd afgerond " (Nederlands → Frans) :

6. spreekt de wens uit dat de onderhandelingen binnen een zo kort mogelijke termijn worden afgerond, in elk geval binnen de termijn van zes maanden die op 23 september in Havana werd vastgelegd, zodat het conflict definitief ten einde komt op 23 maart 2016 en deze dag een mijlpaal wordt in de moderne geschiedenis van Colombia;

6. souhaite que les négociations aboutissent au plus vite et, en tout état de cause, dans le délai de six mois fixé le 23 septembre 2015 à La Havane, de sorte que le 23 mars 2016 marque la fin définitive du conflit et constitue un événement sans précédent dans l'histoire moderne de la Colombie;


4. spreekt de wens uit dat de lopende vredesonderhandelingen met de FARC binnen een zo kort mogelijke termijn worden afgerond, en in elk geval binnen de termijn van zes maanden die op 23 september in Havana werd vastgelegd, zodat het conflict definitief een eind neemt op 23 maart 2016, en deze dag een mijlpaal wordt in de moderne geschiedenis van Colombia;

4. souhaite que les négociations de paix actuellement menées avec les FARC aboutissent au plus vite et, en tout état de cause, dans le délai de six mois fixé le 23 septembre 2015 à La Havane, de sorte que le 23 mars 2016 marque la fin définitive du conflit et constitue un événement sans précédent dans l'histoire moderne de la Colombie;


Zoals voor sommige ontwerpen de onderzoekstermijn voor de Senaat meer dan eenmaal werd verlengd, diende de overlegcommissie voor enkele ontwerpen ook meer dan eenmaal een nieuwe onderzoekstermijn te bepalen, nadat de Kamer de bespreking van die ontwerpen niet binnen de eerst vastgestelde, nieuwe termijn had afgerond.

De même que, pour certain projets, le délai d'examen imparti au Sénat a été prolongé plus d'une fois, la commission de concertation a également dû fixer plus d'une fois un nouveau délai d'examen pour certains projets, après que la Chambre n'eut pas terminé l'examen de ces projets dans le premier nouveau délai.


Zoals voor sommige ontwerpen de onderzoekstermijn voor de Senaat meer dan eenmaal werd verlengd, diende de overlegcommissie voor enkele ontwerpen ook meer dan eenmaal een nieuwe onderzoekstermijn te bepalen, nadat de Kamer de bespreking van die ontwerpen niet binnen de eerst vastgestelde, nieuwe termijn had afgerond.

De même que, pour certain projets, le délai d'examen imparti au Sénat a été prolongé plus d'une fois, la commission de concertation a également dû fixer plus d'une fois un nouveau délai d'examen pour certains projets, après que la Chambre n'eut pas terminé l'examen de ces projets dans le premier nouveau délai.


Aangezien het zich laat aanzien dat de discussie over deze herziening niet op korte termijn zal worden afgerond, werd, gelet op het spoedeisend karakter van het onderhavige ontwerp, binnen de commissie overeengekomen dat de benoeming volgens het vigerende artikel 151 van de Grondwet zal verlopen.

Comme il apparaît que l'on ne pourra pas clôturer rapidement la discussion relative à cette révision, et vu l'urgence du projet de loi à l'examen, les membres de la commission ont convenu que l'on procéderait aux nominations conformément à l'article 151 actuel de la Constitution.


Algemeen werd verwacht dat de besprekingen tegen Pasen 1992 afgerond zouden zijn, maar de technische aard van de problemen en de soms erg tegengestelde belangen in deze multilaterale onderhandeling hadden tot resultaat dat deze termijn niet haalbaar was.

De l'avis général, on s'attendait à ce que les négociations soient terminées pour Pâques 1992, mais la technicité des problèmes et les intérêts parfois très divergentes en jeu dans cette négociation multilatérale ont fait que ce délai n'a pu être respecté.


Indien de Europese Raad bovengenoemd besluit niet binnen de termijn van vier maanden heeft genomen, of indien de nieuwe wetgevingsprocedure die op zijn verzoek werd ingesteld niet binnen een termijn van twaalf maanden wordt afgerond, wordt op dit gebied automatisch een nauwere samenwerking aangegaan zodra een derde van de lidstaten dat wenst.

Si le Conseil européen ne prend pas la décision mentionnée endéans les quatre mois, ou si la nouvelle procédure législative engagée à sa demande n'aboutit pas dans un délai de douze mois, une coopération renforcée dans cette matière sera automatiquement engagée dès lors qu'un tiers des États membres le souhaite.


Art. 14. § 1. Indien de belasting niet binnen de termijn betaald werd, is van rechtswege een interest eisbaar; deze wordt maandelijks berekend tegen het tarief van 0,8 % op het totaal van de verschuldigde belastingen, afgerond naar de lagere eenheid in euro.

Art. 14. § 1. Un intérêt est exigible de plein droit si la taxe n'est pas payée dans les délais; il est calculé mensuellement, au taux de 0,8 %, sur le total des taxes dues arrondi à l'euro inférieur.


c) Turkije mag geen maatregel als bedoeld in lid 2 nemen vóór het verstrijken van één maand na de datum van de in lid 3, onder a), bedoelde kennisgeving, tenzij de in lid 3, onder b), bedoelde overlegprocedure vóór het verstrijken van de termijn werd afgerond.

c) La Turquie ne peut pas prendre la mesure visée au paragraphe 2 avant l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la date de la notification prévue au paragraphe 3 point a) à moins que la procédure de consultation visée au paragraphe 3 point b) n'ait été achevée avant l'expiration du délai précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn werd afgerond' ->

Date index: 2021-03-05
w