Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn wellicht zullen » (Néerlandais → Français) :

- de specifieke structuur en functies voor het behoud van de natuurlijke habitat op lange termijn bestaan en in een niet al te verre toekomst wellicht zullen blijven bestaan, en

- la structure et les fonctions spécifiques nécessaires à son maintien à long terme existent et sont susceptibles de continuer à exister dans un avenir prévisible, et que


49. hoopt op een beter begrip van het feit dat het Oostelijk Partnerschap een ambitieus programma is, waarvan de resultaten wellicht op de lange termijn duidelijker zullen worden; onderstreept dat het Oostelijk Partnerschap weliswaar alom bekritiseerd wordt, maar dat het succes van dit initiatief afhankelijk is van de inzet en de politieke wil van zowel de EU als van haar oostelijke buurlanden; acht het bovendien van essentieel belang dat kritiek op het Oostelijk Partnerschap een constructief karakter draagt en gericht is op de verbetering en niet op het zwart maken ervan;

49. demande que le partenariat oriental soit considéré comme un programme ambitieux dont les résultats pourront apparaître plus clairs dans une perspective à long terme; souligne que, si le partenariat oriental est largement critiqué, sa réussite dépend de l'engagement et de la volonté politique tant de l'Union que de ses voisins orientaux; note à nouveau qu'il importe que toute critique du partenariat oriental soit constructive et vise à l'améliorer plutôt qu'à le discréditer;


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


De instelling die de interne besluitvormingsprocedure tot intrekking van de bevoegdheidsdelegatie heeft ingeleid, stelt alles in het werk om de Commissie hiervan binnen een redelijke termijn in kennis te stellen alvorens een definitief besluit te nemen, waarbij wordt aangegeven welke gedelegeerde bevoegdheden wellicht zullen worden ingetrokken en wat de mogelijke redenen voor intrekking zijn.

L'institution qui a engagé une procédure interne afin de décider si elle entend révoquer la délégation de pouvoir s'efforce d'en informer la Commission dans un délai raisonnable avant l'adoption de la décision finale, en indiquant les pouvoirs délégués qui pourraient faire l'objet d'une révocation, ainsi que les motifs éventuels de celle-ci.


In de resolutie wordt de aandacht gevestigd op de urgente behoefte aan meer operationele financiële instrumenten waarmee we economische ontwikkeling, de modernisering van infrastructuur en investeringen kunnen steunen op gebieden waar ze doeltreffend zijn en waar de effecten wellicht iets minder zichtbaar, maar op de lange termijn merkbaar zullen zijn, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs, integratie van onderzoek en academische instellingen alsmede de introductie van nieuwe technologieën.

La résolution attire l’attention sur la nécessité urgente de mettre en place des instruments financiers plus opérationnels à l’aide desquels nous puissions appuyer le développement économique, la modernisation des infrastructures et les investissements dans les zones où ceux-ci sont efficaces.où les effets peuvent être moins visibles, mais se feront sentir à long terme, par exemple dans l’éducation, l’intégration de la recherche et les établissements universitaires et l’introduction de nouvelles technologies.


11. vertrouwt erop dat een strategischer inzet van financieringsinstrumenten een meer dan positief effect zal hebben op de Europese Unie, maar is van mening dat dit effect helaas beperkt zal blijven tot projecten met rendementen op korte en middellange termijn; vreest dat investeringen in projecten die evenzeer noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken van de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor een slimme, duurzame en inclusieve groei, wellicht niet zullen kunnen worden gerealiseerd omdat ze als t ...[+++]

11. a confiance dans les effets plus que positifs qu'aura l'utilisation stratégique accrue des instruments financiers sur l'Union, mais estime que ceux-ci seront malheureusement limités aux projets offrant un rendement à court et à moyen termes; craint que les investissements dans des projets tout aussi nécessaires à la réalisation des objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive ne puissent être réalisés, en raison des risques qu'ils comportent, susceptibles d'être jugés trop élevés pour les investisseurs, ainsi que du manque de fonds publics; souligne dès lors le rôle de catalyseur que l ...[+++]


- de specifieke structuur en functies voor het behoud van de natuurlijke habitat op lange termijn bestaan en in een niet al te verre toekomst wellicht zullen blijven bestaan, en

- la structure et les fonctions spécifiques nécessaires à son maintien à long terme existent et sont susceptibles de continuer à exister dans un avenir prévisible, et que


Terwijl het aandeel aan organisch materiaal in de bodem terugloopt, neemt de erosie toe, mogelijk vanwege intensieve productietechnieken in de landbouw, die op langere termijn wellicht niet duurzaam zullen blijken.

On constate une diminution des matières organiques présentes dans le sol et une augmentation des taux d'érosion, ce qui pourrait être dû aux techniques de production de l'agriculture intensive, lesquelles pourraient, à plus long terme, s'avérer ne pas être des techniques durables.


Er zijn zeer grote openbare interventievoorraden rijst, die ongeveer een kwart van de communautaire productie bedragen en op termijn wellicht nog zullen toenemen.

La quantité de riz stockée sous le régime de l'intervention publique est très importante, elle correspond environ à un quart de la production communautaire et elle devrait encore augmenter à long terme.


De door Rusland opgelegde sancties zullen op korte termijn wellicht een rem zetten op de uitvoer en de bbp-groei.

Les sanctions imposées par la Russie au pays sont susceptibles de peser sur les exportations et sur le PIB à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn wellicht zullen' ->

Date index: 2023-01-13
w