Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waardepapieren waarvan de termijn is verstreken

Vertaling van "termijn waarvan sprake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


waardepapieren waarvan de termijn is verstreken

titres parvenus à expiration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een contract wordt evenwel niet als een spotcontract beschouwd indien er, ongeacht de uitdrukkelijke voorwaarden ervan, tussen de contractpartijen een afspraak bestaat dat de levering van de onderliggende waarde mag worden uitgesteld en niet binnen de termijn waarvan sprake in lid 2 behoeft plaats te vinden.

Un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai mentionné au paragraphe 2.


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau zorgt ervoor dat de termijnen waarvan sprake in lid 3 voor de autoriteiten volstaan om hun standpunten te formuleren, rekening houdend met de termijn waarvan sprake in artikel 91 van Richtlijn 2014/59/EU, voor zover toepasselijk.

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe veille à ce que les délais prévus au paragraphe 3 soient tels qu'ils permettent aux autorités d'exprimer leur point de vue compte tenu du délai prévu à l'article 91 de la directive 2014/59/UE, le cas échéant.


1. Bij gebreke van een gezamenlijk besluit van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen binnen de termijn waarvan sprake in artikel 18, lid 5, van Richtlijn 2014/59/EU worden alle besluiten waarvan sprake in artikel 18, leden 6 en 7, van die richtlijn door de relevante afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen uiterlijk op de volgende data schriftelijk aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau meegedeeld:

1. En l'absence de décision commune entre l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales dans le délai prévu à l'article 18, paragraphe 5, de la directive 2014/59/UE, toutes les décisions visées à l'article 18, paragraphes 6 et 7, de ladite directive sont communiquées par écrit par les autorités de résolution des filiales concernées à l'autorité de résolution au niveau du groupe au plus tard à la plus lointaine des dates suivantes:


1. Bij gebreke van een gezamenlijk besluit van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen binnen de termijn waarvan sprake in artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2014/59/EU worden alle besluiten waarvan sprake in artikel 13, leden 5 en 6, van die richtlijn door de relevante afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen uiterlijk op de volgende data schriftelijk aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau meegedeeld:

1. En l'absence de décision commune entre l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales dans le délai prévu à l'article 13, paragraphe 4, de la directive 2014/59/UE, toutes les décisions visées à l'article 13, paragraphes 5 et 6, de ladite directive sont communiquées par écrit par les autorités de résolution concernées des filiales à l'autorité de résolution au niveau du groupe au plus tard à la plus lointaine des dates suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Na afloop van de termijn voor overleg en zonder buitensporig uitstel rondt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, rekening houdend met de termijn waarvan sprake in artikel 91 van Richtlijn 2014/59/EU, indien relevant, haar beoordeling of besluit over de noodzaak van een groepsafwikkelingsregeling af.

1. À l'expiration du délai fixé pour la consultation, et sans retard injustifié compte tenu du délai fixé à l'article 91 de la directive 2014/59/UE, le cas échéant, l'autorité de résolution au niveau du groupe finalise son évaluation ou sa décision sur la nécessité d'établir un dispositif de résolution de groupe.


« 7º De procureur des Konings kan beslissen de termijn, waarvan sprake in het 1º, te verlengen tot maximaal achtenveertig uren».

« 7º le procureur du Roi peut décider de prolonger le délai prévu au 1º jusqu'à quarante-huit heures au maximum».


Wanneer een niet gedateerd en/of niet door alle beoefenaars van de geneeskunde ondertekend bestek wordt overhandigd, kan de termijn waarvan sprake in artikel 6, niet ingaan.

La remise d'un devis non daté et/ou non signé de tous ces praticiens ne peut faire courir le délai prévu à l'article 6.


Indien de openbare orde of de nationale veiligheid bijzonder ernstig wordt bedreigd, kan de opsluiting van de vreemdeling worden verlengd na het verstrijken van de termijn waarvan sprake is in het vorige lid, maar de totale periode van opsluiting maar hierdoor niet langer worden dan zes maanden.

En cas de menaces particulièrement graves à l'ordre public ou à la sécurité nationale, la détention de l'étranger peut être prolongée après l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent, sans toutefois que la durée totale de la détention puisse de ce fait dépasser six mois.


« 7º De procureur des Konings kan beslissen de termijn, waarvan sprake in het 1º, te verlengen tot maximaal achtenveertig uren».

« 7º le procureur du Roi peut décider de prolonger le délai prévu au 1º jusqu'à quarante-huit heures au maximum».


Wat wordt met andere woorden verstaan onder het begrip `redelijke termijn' waarvan sprake was bij de oprichting van de Interministeriële Conferentie?

En d'autres termes, qu'entend-on par « délai raisonnable », expression utilisée lors de la création de la Conférence ?




Anderen hebben gezocht naar : termijn waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn waarvan sprake' ->

Date index: 2023-02-07
w