Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn voordelen opleveren " (Nederlands → Frans) :

Indirect zou dat niet te verwaarlozen sociale voordelen opleveren omdat ook de termijn wordt bekort waarbinnen zelfstandigen het zonder sociale zekerheid moeten stellen (zoals wij hierboven hebben gezegd, gebeurt dat maar al te vaak bij het indienen van een aanvraag tot vrijstelling).

Cela constituerait indirectement une avancée sociale importante en limitant le délai pendant lequel les indépendants sont sans couverture sociale (ce qui est, on l'a vu, le plus souvent le cas lors de l'introduction d'une demande de dispense).


Indirect zou dat niet te verwaarlozen sociale voordelen opleveren omdat ook de termijn wordt bekort waarbinnen zelfstandigen het zonder sociale zekerheid moeten stellen (zoals wij hierboven hebben gezegd, gebeurt dat maar al te vaak bij het indienen van een aanvraag tot vrijstelling).

Cela constituerait indirectement une avancée sociale importante en limitant le délai pendant lequel les indépendants sont sans couverture sociale (ce qui est, on l'a vu, le plus souvent le cas lors de l'introduction d'une demande de dispense).


Indirect zou dat niet te verwaarlozen sociale voordelen opleveren omdat ook de termijn wordt bekort waarbinnen zelfstandigen het zonder sociale zekerheid moeten stellen (zoals wij hierboven hebben gezegd, gebeurt dat maar al te vaak bij het indienen van een aanvraag tot vrijstelling).

Cela constituerait indirectement une avancée sociale importante en limitant le délai pendant lequel les indépendants sont sans couverture sociale (ce qui est, on l'a vu, le plus souvent le cas lors de l'introduction d'une demande de dispense).


d) een schade-batenanalyse van het project, waarbij wordt nagegaan of de schade in de vorm van lijden, pijn en angst van de dieren wordt gerechtvaardigd door het verwachte resultaat, met inachtneming van ethische overwegingen, en op termijn voordelen kan opleveren voor mens, dier of milieu;

d) une analyse dommage-avantage du projet, visant à apprécier si le dommage infligé aux animaux en termes de souffrance, de douleur et d'angoisse est justifié par les résultats escomptés, compte tenu de considérations éthiques, et pourra, en définitive, bénéficier aux êtres humains, aux animaux ou à l'environnement;


voor zover van toepassing, een beschrijving van significante herstructureringen die tijdens de referentieperiode zijn gepland, inclusief het niveau van de herstructureringskosten en een rechtvaardiging van deze kosten in verhouding tot de netto-voordelen die deze herstructureringen op termijn zullen opleveren voor de luchtruimgebruikers.

le cas échéant, une description de toute restructuration importante planifiée durant la période de référence, y compris le niveau des coûts de restructuration et une justification de ces coûts par rapport aux avantages nets pour les usagers de l’espace aérien à terme.


voor zover van toepassing, een beschrijving van significante herstructureringen die tijdens de referentieperiode zijn gepland, inclusief het niveau van de herstructureringskosten en een rechtvaardiging van deze kosten in verhouding tot de netto-voordelen die deze herstructureringen op termijn zullen opleveren voor de luchtruimgebruikers;

le cas échéant, une description de toute restructuration importante planifiée durant la période de référence, y compris le niveau des coûts de restructuration et une justification de ces coûts par rapport aux avantages nets pour les usagers de l’espace aérien à terme;


een schade-batenanalyse van het project, waarbij wordt nagegaan of de schade in de vorm van lijden, pijn en angst van de dieren wordt gerechtvaardigd door het verwachte resultaat, met inachtneming van ethische overwegingen, en op termijn voordelen kan opleveren voor mens, dier of milieu.

une analyse dommage-avantage du projet, visant à apprécier si le dommage infligé aux animaux en termes de souffrance, de douleur et d’angoisse est justifié par les résultats escomptés, compte tenu de considérations éthiques, et pourra, en définitive, bénéficier aux êtres humains, aux animaux ou à l’environnement.


De emissienormen Euro 3 en Euro 4 voor verontreinigende stoffen zullen op de korte termijn belangrijke voordelen opleveren wanneer de oudere vloot vernieuwd wordt en de Commissie buigt zich thans over de toekomstige Euro 5-emissienormen waarmee een verdere, aanzienlijke beperking beoogd wordt van de emissies van NOx en deeltjes.

Les normes Euro 3 et Euro 4 applicables aux émissions polluantes apporteront des bénéfices considérables à court terme, à mesure du renouvellement du parc, et la Commission étudie actuellement les futures normes Euro 5 qui réduiront sensiblement les émissions de NOX et de particules.


b) alle gegevens ter staving dat de maatregelen met deze verordening in overeenstemming zijn en aan de criteria van bijlage II voldoen, en met name dat de maatregelen op middellange termijn sociaal-economische voordelen opleveren die in verhouding staan tot de aangewende middelen.

b) toutes les informations utiles garantissant que les mesures satisfont aux dispositions du présent règlement et aux critères fixés à l'annexe II, et notamment que les avantages socio-économiques à en retirer à moyen terme sont en rapport avec les ressources mobilisées.


De aanvragen moeten ook alle informatie bevatten die dienstig is om het vereiste bewijs te leveren dat de projecten in overeenstemming zijn met deze verordening en beantwoorden aan de criteria van lid 5, met name inzake de sociaal-economische voordelen die ze, gelet op de vrijgemaakte middelen, op middellange termijn kunnen opleveren.

Elles contiennent également toutes les informations utiles pour apporter la nécessaire démonstration que les projets sont conformes au présent règlement et aux critères fixés au paragraphe 5, notamment en ce qui concerne les avantages socio-économiques à en tirer, à moyen terme, eu égard aux ressources mobilisées.


w