Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerdaagse verwachting
Weersverwachting op middellange termijn

Vertaling van "termijn verwacht daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op lange termijn verwachte gemiddelde incrementele kosten

coût marginal prospectif moyen à long terme


meerdaagse verwachting | weersverwachting op middellange termijn

prévision à moyenne échéance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom kunnen van de technische maatregelen maar resultaten worden verwacht op langere termijn.

Par conséquent, les résultats des mesures techniques ne sont attendus qu’à long terme.


Zoals ik al zei, is er een stabiel platform gecreëerd en ik verwacht daarom dat dit debat zal worden voortgezet, omdat ik geloof, net als bijna iedereen van u, dat Europa’s demografische ontwikkeling een van de hoofdbestanddelen is die onze toekomst zullen bepalen, zowel op de middellange als op de lange termijn.

Comme je l'ai dit, une plate-forme stable a été mise en place. Je m'attends donc à la poursuite de ce débat. Je crois en effet, comme presque vous tous, que l'évolution démographique de l'Europe forme l'une des composantes fondamentales qui détermineront notre avenir, tant à moyen qu'à long terme.


11. vindt het onaanvaardbaar dat vrouwen in Turkije nog steeds het slachtoffer zijn van systematisch geweld en allerhande discriminatie en wijst op het ingewortelde en gedoogde 'recht van eerwraak'; verwacht daarom van de Commissie dat ze hiervan een prioritair aandachtspunt maakt; stelt ook vast dat vrouwen het sinds de machtsovername door de AKP in 2002 in de administratie veel moeilijker hebben om te functioneren; vreest in dit opzicht dat door de beslissing van de AKP-regering om het traditionele verbod op het dragen van een hoofddoek aan universiteiten en hogescholen in de nieuwe grondwet op te h ...[+++]

11. juge inacceptable qu'en Turquie, les femmes soient toujours victimes de violences systématiques et de toutes sortes de discriminations, et attire l'attention sur le droit ‑ profondément enraciné et toléré ‑ de commettre des "crimes d'honneur"; attend, partant, de la Commission, qu'elle en fasse une question prioritaire; constate également que depuis la prise de pouvoir par l'AKP en 2002, les femmes éprouvent beaucoup plus de difficultés à travailler dans l'administration publique; craint à cet égard que la décision du gouvernement AKP de supprimer dans la nouvelle constitution l'interdiction traditionnelle du port du voile dans les universités et écoles supérieures débouche à terme ...[+++]


57. merkt op dat de verwachte vergrijzing van de bevolking in de komende decennia voor de EU-landen een ongekende uitdaging vormt; is daarom van mening dat de maatregelen ter bestrijding van de crisis in principe geen gevolgen op de lange termijn mogen hebben voor de overheidsfinanciën en toekomstige generaties niet te zeer mogen belasten met de terugbetaling van de huidige schulden;

57. note que le vieillissement démographique prévu dans les prochaines décennies place les États membres de l'Union européenne face à un défi sans précédent; estime par conséquent que les mesures de lutte contre la crise ne doivent en principe pas peser à long terme sur les finances publiques ni engendrer un fardeau excessif pour les générations à venir qui devront rembourser les dettes actuelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van mening dat, met het oog op de democratische legitimiteit, een positieve betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer inzake de rekeningen van de Gemeenschap en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen van cruciaal belang is; is van mening dat een dergelijke ontwikkeling ongetwijfeld een positieve invloed zou hebben op de keuzes van de Unie met betrekking tot de voorgenomen uitgaven op de middellange termijn; verwacht daarom dat de Commissie bij de voorbereiding van het nieuwe financiële kader voor de periode na 2007 al het mogelijke zal doen, door middel van ...[+++]

19. estime que, du point de vue de la légitimité démocratique, une déclaration d'assurance (DAS) positive de la Cour des comptes concernant la fiabilité des comptes communautaires ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes est d'une importance capitale; considère que, à coup sûr, une telle innovation influerait favorablement sur les choix de l'Union en matière de plans de dépenses à moyen terme; attend donc de la Commission que, en préparant la mise en place du nouveau cadre financier pour la période après 2007, elle déploie, en activant sa réforme interne et par une coordination plus étroite avec les États mem ...[+++]


Daarom moet er een betere relatie komen tussen de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het strafregister. Het is duidelijk dat de Commissie voor de langere termijn verwacht dat er verdere verbeteringen kunnen worden aangebracht.

Il est donc nécessaire de renforcer les relations entre les autorités nationales responsables des casiers judiciaires et il ne fait aucun doute que la Commission espère progresser davantage dans ce sens à plus long terme.


Daarom kan worden verwacht dat de grensregio's op middellange en lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

Les régions frontalières devraient par conséquent tirer profit de l'élargissement à long et à moyen terme.


Daarom kan worden verwacht dat de grensregio's op middellange en lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

Les régions frontalières devraient par conséquent tirer profit de l'élargissement à long et à moyen terme.




Anderen hebben gezocht naar : meerdaagse verwachting     weersverwachting op middellange termijn     termijn verwacht daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn verwacht daarom' ->

Date index: 2025-06-24
w