Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van zeven dagen na ontvangst ervan moet terugbezorgen " (Nederlands → Frans) :

Van die hoorgesprekken wordt een proces-verbaal opgesteld dat ter visering wordt voorgelegd aan de ambtenaar en dat hij binnen een termijn van zeven dagen na ontvangst ervan moet terugbezorgen, samen met een schriftelijke nota indien hij dat nuttig acht.

Ces auditions font l'objet d'un procès-verbal soumis à l'agent pour qu'il le vise et le restitue dans les sept jours de sa remise accompagné d'une note écrite par lui, s'il l'estime utile.


Als beginsel blijft gelden dat de openbaarmaking van informatie over de inkoopverrichtingen van eigen aandelen binnen een termijn van zeven dagen (beursdagen) na de uitvoering ervan moet plaatsvinden.

Le principe reste la publication des informations relatives aux opérations de rachat, dans un délai de 7 jours (journées boursières) suivant leur exécution.


De Dienst vermeldt ontvangst van de evaluatiedocumenten en van het mogelijke hernieuwingsdossier binnen een termijn van zeven dagen na de ontvangst ervan.

Le Service accuse réception des documents d'évaluation et de l'éventuel dossier de renouvellement dans un délai de sept jours à compter de leur réception.


Bij instemming van de organisaties waarvan sprake in het vorige lid of bij ontstentenis van een antwoord binnen zeven dagen die volgen op de aanvraag ervan, kan de werkgever overgaan tot de vervanging van de werknemer wiens arbeidsovereenkomst werd beëindigd, op voorwaarde dat hij de in § 2 bedoelde ambtenaar ervan op de hoogte brengt binnen een termijn van drie werkdagen ...[+++]

En cas d'accord des organisations visées à l'alinéa précédent ou à défaut de réponse de celles-ci dans les sept jours suivant celui de la demande, l'employeur peut procéder au remplacement du travailleur dont le contrat de travail a pris fin, à condition d'en informer le fonctionnaire visé au § 2, dans un délai de trois jours ouvrables prenant cours soit à la réception de cet accord, soit à l'expiration du délai de sept jours.


« Indien de verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig ...[+++]

« Si les rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt rendu sur procédure préliminaire, ils font rapport à ce sujet à la Cour dans un délai de trente jours au maximum, après réceptio ...[+++]


Artikel 40 versoepelt de formaliteit die aan de werkgevers wordt opgelegd om aan de administratie een kopie te bezorgen van de startbaanovereenkomst : de termijn wordt van zeven op dertig dagen gebracht en, mocht deze termijn niet nageleefd worden, wordt de startbaanovereenkomst toch in beschouwing genomen, maar slechts vanaf de ontvangst ervan ...[+++]door de administratie.

L'article 40 assouplit la formalité imposée aux employeurs de communiquer une copie de la convention à l'administration : le délai est porté de sept à trente jours et, si ce délai n'est pas respecté, la CPE est quand même prise en considération, mais seulement à partir de sa réception par l'administration.


Artikel 40 versoepelt de formaliteit die aan de werkgevers wordt opgelegd om aan de administratie een kopie te bezorgen van de startbaanovereenkomst : de termijn wordt van zeven op dertig dagen gebracht en, mocht deze termijn niet nageleefd worden, wordt de startbaanovereenkomst toch in beschouwing genomen, maar slechts vanaf de ontvangst ervan ...[+++]door de administratie.

L'article 40 assouplit la formalité imposée aux employeurs de communiquer une copie de la convention à l'administration : le délai est porté de sept à trente jours et, si ce délai n'est pas respecté, la CPE est quand même prise en considération, mais seulement à partir de sa réception par l'administration.


Daarom bevestigt de secretaris, vanaf ontvangst van het betroffen activiteitenverslag, de ontvangst ervan en maakt hij het aan de leden van de evaluatiecommissie over binnen de kortst mogelijke termijn en ten laatste zeven dagen vóór het evaluatieonderhoud.

A cet effet, dès réception dudit rapport d'activités, le secrétaire en accuse réception et le transmet aux membres de la commission d'évaluation dans les délais les plus brefs et au plus tard sept jours avant l'entretien d'évaluation.


Een overnameverzoek moet uiterlijk 25 kalenderdagen na de bevestiging van de ontvangst ervan worden beantwoord. Deze termijn kan op verzoek worden verlengd tot 60 dagen.

La réponse intervient par écrit dans un délai maximal de 25 jours qui, sur demande, peut être prolongé jusqu'à 60 jours.


Een overnameverzoek moet uiterlijk 25 kalenderdagen na de bevestiging van de ontvangst ervan worden beantwoord. Deze termijn kan op verzoek worden verlengd tot 60 dagen.

La réponse intervient par écrit dans un délai maximal de 25 jours qui, sur demande, peut être prolongé jusqu'à 60 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van zeven dagen na ontvangst ervan moet terugbezorgen' ->

Date index: 2023-06-20
w