Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de dag » (Néerlandais → Français) :

« Art. 45. Het inreisvisum bedoeld in artikel 41, § 2, van de wet, wordt kosteloos en binnen een termijn van vijftien dagen, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvrager bewijst dat richtlijn 2004/38/EG op hem van toepassing is, afgegeven.

« Art. 45. Le visa d'entrée visé à l'article 41, § 2, de la loi est délivré sans frais et dans un délai de quinze jours à compter du jour où le demandeur a prouvé qu'il relève du champ d'application de la directive 2004/38/CE.


Als gevolg van de zeer korte termijn waarover wij beschikken om het algemeen toezicht uit te oefenen op de begroting ( in het uiterste geval zou het kunnen dat de directie pas ingelicht worden over de aard van het toe te passen toezicht vijf dagen vóór het verstrijken van de termijn van 60 dagen), zal onze directie bij het verstrijken van de termijn van 40 dagen te rekenen ...[+++]

En raison du délai extrêmement court dont nous disposons pour exercer la tutelle générale à l'égard du budget (au pire la direction ne pourrait être avertie de la nature de la tutelle à appliquer que 5 jours avant l'expiration du délai de 60 jours), la direction prendra la liberté de s'adresser auprès de votre centre à l'expiration du délai de 40 jours à compter de la date à laquelle le document nous a été communiqué conformément à l'article 88, § 1 alinéa 2 précité.


De wrakingsprocedure wordt uiterlijk ingezet binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de dag van ontvangst van het proces-verbaal door de bevoegde overheid overeenkomstig artikel D.29-6.

L'initiation de la procédure de récusation débute au plus tard dans un délai de quinze jours à dater du jour de la réception du procès-verbal par l'autorité compétente conformément à l'article D.29-6.


Gedurende een termijn van vijftien dagen te rekenen van de dag van de kennisgeving, hebben de werknemers de vrije keuze hun opmerkingen of adviezen, hetzij, in het register in te schrijven, hetzij, deze mee te delen, in de gevallen waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur vervult, aan de externe dienst, en in de andere gevallen, aan de interne dienst.

Dans un délai de quinze jours à partir de la date de la communication, les travailleurs ont le libre choix, soit, d'inscrire leurs remarques ou avis dans le registre, soit, de les communiquer, dans les cas où l'employeur exerce lui-même la fonction de conseiller en prévention, au service externe, et dans les autres cas, au service interne.


Hij stuurt zijn beslissing daarover aan de operator binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de dag waarop hij de aanvraag ontvangt.

Il envoie à l'opérateur sa décision à cet égard dans un délai de quinze jours à dater du jour où il reçoit la demande.


Alle belanghebbenden kunnen tegen de voorlopige afbakening van het projectgebied bezwaar indienen bij de Vlaamse Regering binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de dag na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad of, indien kennisgeving vereist is, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de ...[+++]

Tous les intéressés peuvent introduire un recours auprès du Gouvernement flamand contre la délimitation provisoire de la zone de projet, dans un délai de trente jours, à compter du jour suivant la date de la publication au Moniteur belge ou lorsque la notification est requise, dans un délai de trente jours après la notification.


Die termijn mag niet korter zijn dan vijftien dagen, te rekenen vanaf de dag volgend op de betekening of de dag volgend op de afgifte van de aangetekende brief.

Ce délai ne peut être inférieur à quinze jours à compter du lendemain de la signification ou du lendemain du dépôt de la lettre recommandée.


Artikel 5, 1°, dat de schorsing van de procedure voorziet gedurende een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag bij de Raad van State is ingediend, maakt het voor de andere leden van de Controlecommissie mogelijk om kennis te nemen van het in toepassing van artikel 2 neergelegde verzoekschrift, zodat de Commissie in haar geheel kan beraadslagen over de opportuniteit van het al dan niet behouden ervan.

L'article 5, 1°, qui prévoit la suspension de la procédure pendant un délai de quinze jours à compter du jour où la demande est introduite au Conseil d'Etat, vise à permettre aux autres membres de la Commission de contrôle de prendre connaissance de la requête déposée en application de l'article 2, de façon à ce que la Commission dans son ensemble puisse délibérer sur l'opportunité de son maintien ou non.


Met dat doel voor ogen heeft de wetgever voorzien in een buitengewone termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de dag waarop de beklaagde daadwerkelijk kennis heeft gekregen van de betekening van de verstekbeslissing, ingeval de betekening van het vonnis hem niet « in persoon » is gedaan.

C'est dans ce but que le législateur a prévu un délai extraordinaire de quinze jours qui commence à courir à partir du jour où le prévenu aura eu effectivement connaissance de la signification de la décision rendue par défaut, dans l'hypothèse où la signification du jugement ne lui aurait pas été faite « en parlant à sa personne ».


_ anderzijds de produkten of goederen in ongewijzigde staat het geografische grondgebied van de Gemeenschap hebben verlaten of hun bestemming hebben bereikt in de zin van artikel 3 van Verordening nr . 1041/67/EEG , binnen een termijn van 45 dagen , te rekenen vanaf de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld in het geval van toepassing van artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 441/69 , of vanaf de dag waarop het douanestelsel van het entrepot of van de vrije zones is beëindigd in het geval van ...[+++]

- D'AUTRE PART, LES PRODUITS OU MARCHANDISES ONT, EN L'ETAT, QUITTE LE TERRITOIRE GEOGRAPHIQUE DE LA COMMUNAUTE OU ATTEINT LEUR DESTINATION, AU SENS DE L'ARTICLE 3 DU REGLEMENT NO 1041/67/CEE, DANS UN DELAI DE 45 JOURS A COMPTER DE LA DATE D'ACCOMPLISSEMENT DES FORMALITES DOUANIERES D'EXPORTATION, DANS LE CAS D'APPLICATION DE L'ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 441/69, OU DE LA DATE A LAQUELLE A PRIS FIN LE REGIME DOUANIER DE L'ENTREPOT OU DE ZONES FRANCHES, DANS LE CAS D'APPLICATION DE L'ARTICLE 3 DE CE REGLEMENT ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de dag' ->

Date index: 2021-10-01
w